Demonstrativum est, quod tribuitur in alicuius certae personae laudem vel vituperationem?

2 Antworten

Hallo,

Ohne Kontext und Hintergrundwissen ist das sehr knifflig.

Demonstrativum bezeichnet hier das "genus (n.!) demonstrativum" - ein "genus dicendi" - oder zu deutsch: eine Art der Rede. Bei der genus demonstrativum handelt es sich um eine Lobrede.

Wenn man den Satz also übersetzten will, muss man das im Hinterkopf haben und übersetzen: (genus) demonstrativum est, quod tribuitur in alicuius certae personae laudem vel vituperationem.

"tribuere in" (+Akk) trifft man im deutschen gut mit "gerichtet sein auf"

Also wäre mein Vorschlag: "Eine Lobrede ist (das / eine Rede, die), was auf Lob oder Tadel irgendeiner bestimmten Person gerichtet ist."

Oder wenn das lateinische Passiv im Deutschen erhalten bleiben soll mit "…dem Lob oder Tadel […] gewidmet wird."

schönen Gruß

Es ist (est) bezeichnend /verherrlichend / hinweisend (demonstrativum), was (quod) irgendeiner (alicuius) bestimmten (certae) Person (personae) als (in) Lob (laudem) oder (vel) Tadel (vituperationem) angerechnet wird (tribuitur).

wie oben so unten latein?

was ist richig? tam infra quam supra oder Quod est superius, est sicut (id) quod est inferius.

oder was ganz anderes?

DIe erste Übersetzung ist google Übersetzer und die zweite aus einem Forum Daaanke

...zur Frage

Kann mir bitte einer bei dieser Übersetzung helfen?

Hallo!

Folgende Situation ich war die letzten paar Tage krank mit einem grippalen Infekt und konnte deswegen nicht in die Schule gehen. Jetzt wurde mir mitgeteilt, dass ich bis Donnerstag einen riesigen Text übersetzten muss. Ich habe fast alles geschafft. :) Nur leider fehlen mir folgender Satz:

Cuius ego industriae gloriaeque faveo vel propter propinquam cognationem, vel quod eius ingenio studiisque delector, vel quod laudem adulescentis propinqui etiam ad aliquem meum fructum redundare existimo. 

Ich komm einfach nicht mit diesem langen Satz klar, habe schon alles versucht! Ich bin dankbar über jede Hilfe!

Viele Grüße

...zur Frage

Text: Der Schwur Lekton 28 Cursus 2 AusgabeA

ich brauche die übersetzung von dem Text der schwur aus dem buch Cursus 2 ausgabe b seite 41 hat den jemand vlt es ist dringend

...zur Frage

frage zu martial epigramm

ich such die übersetzung des epigrammes 6, 40 von martial :

femina praeferri potuit tibi nulla, lycori: praeferri glycerae feminae nulla potest. haec erit hoc quod tu: tu non potes esse quod haec est. tempora quid faciunt! hanc volo, te volui

eigentlich bin ich ganz gut in latein aber an dem häng ich fest,, das ist zur übung meiner mündlichen prüfungen

...zur Frage

Latein Übersetzung Cicero pro Ligario?

Hallo ich brauche bei den folgenden 5 Zeilen helfe. Könnt ihr diese für mich übersetzten:

Cuius ego industriae gloriaeque faveo

vel propter propinquam cognationem,

vel quod eius ingenio studiisque delector,vel quod laudem adulescentis propinqui

etiam ad aliquem meum fructum redundare existimo.

Danke!

...zur Frage

Latein-Hilfe-übersetzung-wichtig?

A Sempronio Asellione et plerisque aliis historiae Romanae scriptoribus traditur P. Licinius Crassus Mucanius habuisse rerum bonarum quinque maximas et praecipuas, quod esset divitissimus, quod nobilissimus, quod eloquentissimus, quod iurisconsultissimus, quod pontifex maximus. Danke im Voraus.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?