Deep oder deeply?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"deep" ist richtig. Adjektiv.
Du siehst Dich ja an einer bestimmten Stelle und die liegt "tief in den Augen".
Es ist nicht so, dass Du etwas (Dich) tief siehst, das in den Augen liegt.
Also keine Adverb

52

Danke fürs

0

Der erste Satz, weil sich deep auf das Subjekt bezieht.

Satz 1 ist richtig.

Wie heißt dieses Lied, ich finde es einfach nicht?

Also es geht um ein Englisches Lied müsste neuer sein und es singt eine Frau. Und die singt im Refrain ein Satz ich glaub er heißt i see in your eyes und das eyes ist länger gesungen zb. Eeeeyes und es hört sich auch irgendwie abgehackt an so ee-ee-eyes?

Ich hab schon bei you tube gesucht aber ich finde es einfach nicht

...zur Frage

Er: Can i see your boobs. Sie: mno. Was bedeutet mno?

...zur Frage

Was heißt dieser Songtext auf Deutsch? (Englisch)

Unexpected phenomenon, seems like you turned into an invisible man Catch on to all these years Not this, not that, tell us your speculation on the cause Just one memory was bad already, wasn't it? And nothing can be done, nothing can be done, the defence instinct is too strong Leave behind your awkward morals Those things, these things are evil deep-rooted delusions in a vivid shape

I didn't want to hear all that gossip Or have that kiss scene etched into my mind Reset brings another conversation Ah, my head hurts so much!

All the hate, the hate, the hate is on me Do you see? Runpappa That indifference you feign with this face Leaning on a tilted surface is only wished for Optimistic, optimistic, pessimistic, optimistic, pessimistic, optimistic view But I'm still invisible Not being seen by eyes is wrong Leave behind the doubtful words With no meaning at all

Disorder and contact, conductor, show me the way Selkirk barrier's sophisticated situation Not this, not that, this thing, that thing, that's too much Complaining is exclusive to emotions Seems like my one-way traffic friend is at point-blank Extremely dangerous nightlife Of the world's best harmlessness, and yet in arrogant rubbish is where he got used to live

Here I don't even exist Nobody seems to notice me at all From the start the unexistant way Was at least reasonable!

All the hate, the hate, the hate is on me Do you remember? Runpappa That indifference you feign with this face You won't give up your pleasant life, right? Optimistic, optimistic, pessimistic, optimistic, pessimistic, optimistic view But I'm still invisible Biting nails is wrong Now stop it before It's too late

Before the peaceful death Hoarse old father smiled Is that, is that the truth? Because the lonely don't smile

All the hate, the hate, the hate is on me Break it all, runpappa The ungettable joke Secretly insulting thank you

All the hate, the hate, the hate is on me Please don't forget me I'm sorry, and yet it's fine to let me sit on the edge At the intersection in the centre of the crowd rushes the salaryman He is about to pass me right now He certainly wanted to avoid me Right now I'm here

Bitte kein Google Übersetzer! Bein dem habe ich schon geschaut! Auch bei vielen anderen Übersetzer-Seiten, aber i-wie kommt nie was anständiges raus... :(

...zur Frage

I can see it in your eyes, I can see it in your smile ...

kann mir vielleicht jemand von euch sagen, wie das lied mit dem text "i can see it in your eyes, i can see it in your smile" heißt und wo ich es finden kann? ich hab schon in you tube geschaut, habe es aber nicht gefunden :S

schonmal viele dank

LG

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?