"Das Schicksal wollte es so" auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

- Fate would have it that way.

- Destiny took its course.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Die Vorschläge meiner Vorredner kann man noch ergänzen mit:

It was to happen that way.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

That was the fate.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"SATZ", as fate willed.

oder

it must have been destiny, that "SATZ"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von EUWdoingmybest
17.04.2016, 17:58

"SATZ" --- kann man auch falsch verstehen :D
mach doch einfach mit:
..., as fate willed.

0

Destiny has its way.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

It was meant to be this way.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?