Damit ich das nicht falsch verstehe, was bedeutet das genau (Türkisch)?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Hi 

😅 wahrscheinlich ist der das Gespräch so verlaufen da in deiner vorherigen Frage die 2 . Antwort falsch übersetzt wurde und Du daraufhin nicht richtig geantwortet hast 😊

Da im Klammer wirst du gefragt: "also doch nicht deine feste Freund/in.

Darf ich mal fragen bist du m oder w? Wie du ja sicher schon weisst unterscheidet sich das in der türkischen Sprache nicht deswegen muss ich immer beide Formen schreibe wenn ich übersetze 😉

1
@VanesLavin

Erstmal: vielen Dank für Deine Hilfe und die korrekte bzw. sinngemäß richtige Übersetzung! Und mitgedacht hast Du auch noch... bezüglich der vorherigen Korrespondenz :D

Klar: Ich bin w und in diesem Fall ist der Schreiber m.

1
@BFanny

Sehr gerne 😂 also in dem Fall wirst du wohl gefragt ob es dein fester Freund ist oder eben nicht 😊

1
@VanesLavin

Phu, danke... das erklärt einiges. Das stimmt, ich habe ausgehend von den anderen Antworten geschrieben. Deshalb wohl nochmals die Frage... ich wundere mich nur, warum er dann "kiz arkadasin" schreibt... also FreundIN.

1
@BFanny

😅 ja das ist lustig. Aber es gibt auch in der Türkei sehr viele Homosexuelle. Kann sein das er deswegen deine sexuelle Orientierung checken wollte 😁

1
@VanesLavin

Also ich habe deinen zuvorigen Post nochmal durchgelesen. Da nennt er dich da wo es um den Onkel geht Kocum also mein Widder 😦 kann es sein das er denkt mit einen Mann sich unterhalten? Kennt ihr euch persönlich? Nicht falsch verstehen möchte nur heöfen 😀

1
@VanesLavin

Ahahaa... den Gedanken hatte ich tatsächlich auch nach dem Ganzen. Wäre meine vorhergehende Frage gleich komplett richtig übersetzt worden, wäre es jetzt schon geklärt... ;)) Ich habe davor extra meine "kiz arkadasim" (also meine "normale" Freundin in der TR) erwähnt, um Missverständnissen vorzubeugen... ;)) oh man.

0
@VanesLavin

Kein Thema, das ist sehr lieb... freu' mich über die Hilfe (denn das ist sie wirklich)... er kennt mich über eine Ecke und kennt Foto und Name. Bin also eindeutig identifizierbar :))

Ach so, und den "Widder" habe ich wohl wegen meinem Kampfsporthintergrund bekommen.

0
@BFanny

😂😂😂 das ist ja echt witzig. Also wenn du über eine normale Freundin rest dann sagst du einfach arkadasim. Oder bi kiz arkadasim. Aber in dem Augenblick wo du sie nur als kiz arkadasim nennst bedeutet es das sie deine feste freundin ist 😊 türkisch ist bissle kompliziert 😁

1
@VanesLavin

Ach so ist das...! Mir hatte nämlich eine Freundin extra gesagt, ich solle kiz arkadasim sagen und nicht einfach nur arkadas bzw. arkadaslar, weil man dann davon ausgehen würde, es seien Männerfreunde... ok, jetzt hatte ich ein Aha- und Lernerlebnis, danke :D

0
@BFanny

Ja wie du auch bereits hier die Erfahrung gemacht hast können sehr viele junge Türken nicht richtig türkisch. Sie verstehen die Umgangssprache und ihre Feinheiten nicht deswegen kommt es öfters zu Fehlinterpretationen. Du kannst mir gerne jederzeit schreiben. Ich helfe gerne 😊 übrigens muss ich den furqan die Ohren eigentlich langziehen denn er hat auch die Anteort die er dir übersetzen sollte falsch geschrieben 😂 aber das mache ich morgen. Muss jetut schlafen. Muss morgen früh raus 😊

1
@VanesLavin

Ja, ganz genau so ist es... :)) Bei mir ist es so, dass ich TR lerne und schon einiges verstehe, aber oft nur wortwörlich und dann wird der Sinn verfälscht und ich liege komplett daneben. Oft merke ich aber auch schon, wenn etwas gar nicht richtig übersetzt wird.

Ich danke Dir von Herzen, das ist wirklich SEHR NETT, nehme ich gerne in Anspruch!

Ich wünsche eine gute Nacht und morgen einen besonders guten Arbeitstag (an dem die meisten anderen, so auch ich, frei haben)!

<3

1

"Du hast vollkommen Recht, wenn Du sagst, dass es bei wirklichen Freundschften keine Grenzen gibt . Wenn ich sage (wahrscheinlich nicht Deine Freundin) sollte man den WERT EINES FREUNDES verstehen.

Der Satz in der Klammer ist türkische Grammatik! Hier könnte man das mit Bindestrichen -xxxxxxx- schreiben. 

Vielen Dank...

0

Was möchtest Du wissen?