CNCO se vuelve loca Übersetzung?

4 Antworten

Vacilón hat 3 verschiedene Bedeutungen: Hin- und herschaukeln (siehe auch Rueda-Cubana-Figur Vacílala), Verarsche, also wenn man jemanden reinlegt (siehe auch das kolumbianische Radioprogramm El vacilón de la mañana) und Besäufnis (auf Kuba gleichbedeutend mit Borrachera).

Auf Reggaetón und Kuba/Miami bezogen oft auch letzteres. Te gusta el reggaetón/vacilón, also das, was man in Spanien marcha, in Argentinien joda, in Kolumbien rumba und auf Kuba eben vacilón nennt.

Außer es würde sich auf's Tanzen beziehen, dann ist es eben auf die typischen Bewegungen der Latino-Tänze bezogen, die ja alles andere als steif sind.

Es ist also zweideutig: Reggaetón-Fiesta oder Reggaetón-Körperschaukeln. Und Fiesta/Besäufnis auch nur, wenn es Kubaner wären, weil nur dort so aufgefasst, in allen anderen spanischsprachigen Ländern nicht.

Das ist ein kubanischer Rum. Vmtl ist der gemeint

Kann jemand meinen Text kontrollieren (Spanisch)?

Yo y mi familia

Hola, yo soy Juanita, tu estudiante. Tengo 16 anos y vivo en Hamburgo en Alemania. Para ser mas exactos vivo en Harburg. Mi lengua nativa es alemana pero yo hablo ingles tambien. En el instituto yo estudio espanol y frances. Me gusta cantar, leer, salir con alguien, cocer, escuchar musica y nadar. Me gustaria trabajar de planear las bodas. Yo tengo un hermano, se llama Juan y tiene 14 anos. Mi madre es de la Alemania y se llama Anita. Ella tiene 39 anos. Mi madre trabajar a le probia panaderia. Mi padre es de la Alemania igualmente y se llama Tobias. El tiene 44 anos y es autonomo. Nosotros residimos en una casa grande. Espero que tu gustas mi familia

Un dia normal en el instituto

Yo voy a un colegio en Harburg. Es el Willhal Gymnasium. Mi colegio es muy viejo y tiene un duro aparecimiento. Mi colegio es muy grande con muchos alumnos.

La clase empieza a las 7:50. Voy siempre con el bus al colegio. Yo estoy en la clase 10. Los profesores son bastante amable. Mis amigos os alegais a ti. Normalente yo voy al instituto hasta 13:00. No tienen mas que 6 asignaturas. Los martes el dia es un poco luengo. Hasta 16:00. El jueves es mi dia favorito. Tenemos Frances, politicia sociedad econimia, ingles y espanol. Un dia sin interes es el viernes. A mi no me gustan la historia pero nosotros tenemos historia al viernes. A mi no me gustan matematicas pero nosotros tenemos matematicas al viernes. A mi no me gustan quimica pero nosotros tenemos quimica al viernes. Espero que me entiendes un poco. Desde luego espero que tu gustas mi colegio tambien.

Hamburgo mi perla

Soy muy feliz vivir en Hamburgo. Hay mucho que vivencia. Un famoso lugar es la Alster en Jungfernstieg. Es un afluente.

En la nena Alster son sitios por sienta. Hay muchas tiendas por ejemplo: ZARA o BRANDY o... Una otra plaza es el DOM. Es un fiesta mayor. El DOM luga en la primavera, el verano y en el invierno. Varios millon gente visitan el DOM. En paticular la noria es muy famosa. Estan muchas otra atracciones desde luego. Un poco de la accion. Un poco del esparcimiento. Pues mucha por comida. Un otro lugar popular es una piscina grande. Es el ARRIBA. Mucha gente visitan el ARRIBA y a mi me gusta la piscina. Quizas nosotros andamos el ARRIBA. la ultima atraccion es el boliche. A mi me gusta el boliche. Especial con las luzes colerada. Mira.. (BILD)

¡Fenomenal! La sala del boliche es en medio de la ciudad. Quizas nosotros andamos la sala del boliche.. ¿Y Como te va? Escribeme un mensaje.

Me hace mucha ilusion. ..Y no olviadas que el tiempo es muy cambiable.. ¡Hasta luego! Muchos saludos,

(OHNE AKZENTE)

...zur Frage

Was heißt dieser spanische Spruch auf deutsch?

Was heißt das auf deutsch: el punto no es aprender a dejar ir a la gente, sino aprender a dejar ir el pedazo de ti que se quedó con ellos

...zur Frage

Was bedeutet " Su gran amor es el cine" auf deutsch?

Ich hab schon überall im Internet gesucht, konnte aber nichts finden. Ich suche noch folgende Redewendungen mit deutscher Übersetzung :"Amor con amor se paga" und "Por el amor de Dios". Danke schonmal im voraus :)

...zur Frage

übersetzung eines textes von albanisch zu deutsch

folgenden text kann ich nicht im internet übersetzen:

"ne jeten time kampasur shum probleme por the shum mrekullira ja pershembull ti ti je gjeja me e shtrejt ne jeten time por tani besoj se ikam mbaruar te gjtha vuetjet emia dua shum pak koh qe te jem me ty ­­

ty me ke ndriquae jeten !"

könnt ihr mir helfen?

...zur Frage

Wie heißt diese Hose (oben weit, unten eng)?

Hi, ich hab da mal 'ne Frage. Wie heißen die Hosen, die oben an den Oberschenkeln relativ weit sind und unten, an den Waden/ Unterschenkeln eng sitzen. Ich suche die se Hose für Männer und zwar als Jeans. Danke für eure Hilfe! (:

...zur Frage

Wie ist die Übersetzung "te dilemin birindarkir"?

Wie ist die Übersetzung auf deutsch " te dilemin birindarkir"

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?