Cicero: De officiis Übersetzung?

 - (Schule, Sprache, Latein)  - (Schule, Sprache, Latein)  - (Schule, Sprache, Latein)

1 Antwort

Ja, man sich da ein "ea" dazu denken, wenn einem das hilft, eigentlich ist aber der Relativsatz selbst das Subjekt. Der Neutrum Plural wird ja oft so verwendet. Die Übersetzung aus dem Reclam-Heft ist jedenfalls ziemlich frei und würde von mir in einer Arbeit so nicht hingeschrieben werden.

Wörtliche Übersetzung meinerseits:

Wenn aber in einer Freundschaft gefordert werden wird, was nicht ehrenhaft ist, so soll das Gewissen und der Glaube der Freundschaft vorgezogen werden.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Was möchtest Du wissen?