Cherry me?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Siehe Vorredner bzgl. Jungfernhäutchen.

"Cherry Me" aber ist auch der Name einer englischen Firma, die (angeblich) besonders nachhaltige und gesunde Lebensmittel anbietet.

Vielleicht ist das Ganze auch nur ein Wortspiel (vgl. "Marry me")

Das ist eine interessante Idee mit dem Wortspiel, wenn ich die Frage richtig verstehe ist da auch ein Bild, Kirschen hängen ja oft in Paaren zusammen.

Könnte also wirklich hinkommen.

2

Eventuell:

Cherry bedeutet im Slang Hymen, also Jungfernhäutchen:

Trotzdem erscheint mir cherry me nicht wirklich viel Sinn zu ergeben.

Eine Wendung wie Popping so's cherry ergibt dagegen durchaus Sinn.

soll wohl heißen "entjungfere mich"

0
@dandy100

Das wäre eher: Pop my cherry.

cherry popped wäre quasi 'entjunfert'.

Von daher passt cherry me eigentlich nicht so recht.

-----

Es gäbe da noch eine Marke, das scheint mir aber auch unsinnig.

0

Das soll ein Wortspiel sein - gemeint ist "marry me" = heirate mich.

Ne, garantiert nicht, das er gibt doch gar keinen Sinn

0

soll wohl heißen "entjungfere mich" - obwohl man es ja schon ist.

Englischer Humor....

Was möchtest Du wissen?