Bullet for my Valentine - Raising Hell

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Die Redewendung "to raise hell" heißt soviel wie "Krach schlagen" oder "Krawall anzetteln". Man kann im vorliegenden Zusammenhang auch mehr oder weniger wörtlich sowas sagen wie "Ich beschwöre die Hölle herauf".

Der Text ist insgesamt nicht sonderlich tiefsinnig, ich übersetze mal die wesentlichen Stellen:

  • Ich fühle das Feuer, kann aber die Flammen nicht berühren. Dies ist die Realität, ein berüchtigtes Spiel. Ich schmecke das Blut, kann aber anscheinend nicht zusammenbrechen. Das Ding ist gelaufen, aber die Toten verdienen Schmerz.
  • Jeden Tag habe ich das Gefühl, vor dem Sensenmann davonzulaufen, ich trete und schreie und wehre mich mit Schlägen. Ohne meine Seele bist du ein Revolver ohne Abzug. Rache brennt, wer hat dich zum König der Toten gemacht?
  • Dies ist ein Krieg, der nie gewonnen werden kann. Lass mich gehen! Ich werde noch kämpfen, wenn der Himmel hereinbricht. I'm raising hell!
Hashern 03.07.2014, 20:58

Danke, das hilft mir jetzt weiter. ^^

1

Was möchtest Du wissen?