Brauche Hilfe bei einer Zitatübersetzung

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

wie wärs damit? "Woe to the humans if only one single animal is allowed to vote in the Last Judgement."- C. Morgenstern

IlValentino 29.06.2013, 22:37

oder damit? "Woe to the man, if only a single animal in the world court sits."

0
earnest 01.07.2013, 07:00
@IlValentino

-statt "man" sollte da z.B. "mankind" hin, und zwar ohne Artikel
-beim if-Satz ist die Satzstellung "deutsch"

1
VaneessaaG 29.06.2013, 22:38

wow ok. das klingt sehr gut. Dankeschön :)

1
VaneessaaG 29.06.2013, 22:56
@IlValentino

hatte ich vor. es geht aber noch nicht..gutefrage.net sagt,dass es erst in 24h möglich ist -.- : Sternvergabe noch nicht freigeschaltet Vielen Dank, dass Du den hilfreichsten Ratgeber zu Deiner Frage auszeichnen möchtest! Das finden wir wirklich gut!

Noch ist aber die Auszeichnung zur hilfreichsten Antwort nicht freigeschaltet. Die Sternvergabe ruht immer für die ersten 24 Stunden nach Fragestellung. So besteht für jeden ein Anreiz, eine gute und hilfreiche Antwort zu verfassen. Viele Nutzer lassen sich per Mail über Fragen zu Ihren Expertenthemen informieren und werden daher erst später auf neue Fragen aufmerksam.

Dein Vorteil: die Community hat mehr Lust, Dir mit Ratschlägen und Tipps beizustehen und Du bekommst mehr nützliche Antworten.

Wir freuen uns darauf, wenn Du später wieder hier vorbeischaust und die Auszeichnung vergibst! :)

Vielen Dank und viele Grüße Dein gutefrage.net-Team

0

Hi.

Tipp: Fang an mit "Woe to humankind...".
Den Rest schaffst Du selbst.

Wenn Du unsicher bist, kannst Du Deine Version anschließend hier zur Korrektur einstellen.

Gruß, earnest

ganz einfach: den satz in abschnitte unterteilen (wehe dem menschen/...) und stück für stück übersetzen. mit der methode wird sogar google übersetzer mal nützlich ;)

VaneessaaG 29.06.2013, 22:19

also da kommt dann das bei raus :D : woe to that man if only a single animal sitting at the Last Judgment.

hmm das klingt nicht ganz korrekt. :D ich hatte an etwas gedacht mit one only!?! :/ und that man? dieser Satz ist ganz blöd zum übersetzen :(

0
IlValentino 29.06.2013, 22:24
@VaneessaaG

nein du hast mich nicht verstanden. nicht alles rein sondern nur einzelne stücke. die teile, die er gut übersetzt nimmst du. die teile, die "komisch" klingen, suchst du extra über google heraus ;)

0
adabei 30.06.2013, 08:39

"google-Übersetzer" ist eigentlich nie nützlich. Selbst bei einzelnen Wörtern und Ausdrücken liegt er oft daneben.

Besser gleich in einem vernünftigen Wörterbuch nachschauen. Da werden dann auch Zusammenhänge angegeben. Z.B: www.pons.eu (Steht bei mir immer an erster Stelle.9

1

Was möchtest Du wissen?