Brauche diesen Text bitte in Englisch, kennt sich jemand aus?

4 Antworten

Hallo,

gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Übersetzungsbüro. Was du hier möchtest, ist kein Rat, sondern eine Dienstleistung und Dienstleistungen sind teuer.

Für Übersetzungen braucht es neben einer entsprechenden Ausbildung und guten Sprach- und Fachkenntnissen auch viel Zeit für Recherche, etc.

Da Übersetzungen darüber hinaus auch nicht maschinell oder per Computer angefertigt werden können, sondern Hand- und Kopfarbeit sind, kosten sie auch viel Geld, an Wochenenden sogar einen Zuschlag!

Davon lebt ein ganzer Berufszweig (oder versucht es zumindest).

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - nach dem Motto Learning by doing! - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

:-) AstridDerPu

Your VAT for the last year has exceeded the value of € 9.000,-. Therefore you are obliged by law, to submit your sales tax summary report monthly. This shall also apply, if the VAT for the current year will be less than € 9.000,-, because the tax period is based on the tax period of the previous year. Your tax office has no way to make a deviant regulation.Please submit your monthly sales tax summary report first time for May.

If you have submitted a sales tx summary report for January yet, you have a monthly reporting obligation even for February and March.

korr. "sales tax summary report"

0

Auch wenn dieser klare Arbeitsauftrag "nach Prüfung freigegeben" wurde: GF ist kein Gratis-Übersetzungsdienst. 

Dies ist eine Arbeit für professionelle Übersetzer, die versuchen, von solchen Übersetzungen zu leben.

Gruß, earnest

Was möchtest Du wissen?