Brauche bitte dringend eine Latein Übersetzung*

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

meine übersetzung mit einem polyptoton (=stilmittel):

dele, quo delearis!

(= zerstöre (=dele),wodurch (quo) du zerstört werden könntest (=delearis).

statt "delere" = "zerstören, auslöschen" (vgl. am computer "delete") kannst du auch andere wörter nehmen, wie: dirue,quo diruaris / demoli, quo demoliaris / vgl."demolieren"

oder (das fremdwort "destruktiv" = "zerstörerisch" im leichteren sinne heute gebraucht-gegensatz zu "konstruktiv" kommt davon):

destrue, quo destruaris.

:)) evella

Hey Leute ! :) Danke an alle für die wirklich schnellen Antworten :)

Dele quid tuum deleris

Was möchtest Du wissen?