Bitte um Lied übersetzung?

1 Antwort

Habs mal bei Google Übersetzer eingefügt und das kam raus:

(Vieleicht nicht richtig!!!!)

Rezept drucken Gesicht der Liebe aus der Vergangenheit

Anne Ehefrau des Schützen Gesicht Massacre Frieden

Klingen Senden mich an meine Kindheit

Wenn das Leck Liebe Jetzt Spoiled

Wer weiß, wie viele hundert Jahre in der Nähe von Stille

Fogging war die Wimpern des Ausgepackt Arm

Und du bist müde Augen Regen

Al hat das Recht Jahr

Elfida Sie einen Störenfried zu drücken,

Mich nicht bemerkt Elfida Sie

In der Nähe World Cargo,

Du wirst immer in meinem Kopf bleiben Elfida

Elfida Du bist ein altes Lied,

Mich nicht zu bemerken Elfida

In der Nähe Last auf meine Schulter Antifinger Welt

Du wirst immer in meinem Kopf bleiben Elfida

Sehr nett aber soweit war ich auch schon und deswegen hab ich die Frage hier gestellt in der Hoffnung jemand kann es mir übersetzen das es ein Sinn hat 

Dennoch danke ;)

0

Türkische Übersetzung - was heißt es bitte?

Ich bitte um Übersetzung (nicht Translator! - Der kann's nicht!):

Sen bana bir adim gel. Ben sana freni patlamis kamyon gibi gelmezsem namerdim.

...zur Frage

Gibt es hier jemanden, der dies auf deutsch übersetzen kann?

Sen sürekli beni görmek istiyorsun. Hep düşünmek. Ben facebook her açtığımda aşkım nerede? Diye sana bakiyorum. Sen yokken ben iliskim ve sex bazen olmak..... Ben dunyaya ve kadinlara kizdim....artik yok sevgi dedim...simdi sadece sen varsin. Ben başka bir kadinla sen varken iliski, sex yok. Seninle simdi hersey. Senden once kısa iliskilerim oldu. Ama 2 defa sevdim. Sen son.

...zur Frage

türkisch- deutsch übersetzen hilfee

Kann mir das bitte jemand übersetzen? ( ich gebe euch dann auch die hilfreichste Antowort) bitte :)

Seni nekadar seviyorum ve özlüyorum bir bilsen, sensiz benim hayatimin geri kalaninin bir hic olduğunu anladim ve hisediyorum sende beni cok sevip özlüyorsun. Canim sensiz ben bir hicim ve sende bensiz bunu cok iyi biliyorum. Neden böyle yapiyoruz bunlar hic lazim degil bizim hayatimizda ikimizde birbirimizi cok seviyoruz ve bunu ikimizde.biliyoruz yani bu kavgalar bu ayrilmalar olmasada olur lütfen böyle yapmayalim. Bunlar benden sana son sözlerim ama eğer sen bana geri yazarsan bunlarin hepsini unuta biliriz ve ilişkimizi devam sürdüre biliriz,birbirimizi cok seviyoruz neden olmasin bu ilişki...benden bukadar geri yazmazsan ve beni tamamen hayatindan silmek istiyorsan ozaman hoşcakal diyorum kendine iyi bak.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?