Bitte um Hilfe für die Übesetzung von meiner Bewerbungs von Deutsch auf Englisch ?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Typisch Google Übersetzer....

Die Sätze haben nicht nur Fehler, sondern ergeben im Großen und Ganzen gar keinen Sinn.

Da macht es eigentlich gar keinen Sinn, hier einzelne Wörter zu korrigieren, wenn die Sätze komplett falsch sind.

Das beste Beispiel:

Thus I await to the challenge person to conceive, look, serve and for the enterprise the suitable guests to win, with joy

 

Der Satz macht gar keinen Sinn, bzw. ist dann schon unfreiwillig lustig. Die Verwendung des Wortes "conceive" als Übersetzung von "Empfangen" bedeutet hier grob, dass Du mit Freude auf die Herausforderung wartest, für das Unternehmen schwanger zu werden.

Nur so aus Interesse: Warum bewirbst Du dich in einem ausländischen Hotel, wenn Du so ein Schreiben nicht selbst hinbekommst? Hier musst Du die Englische Sprache perfekt in Wort und Schrift beherrschen.

Bitte versuche dich nochmal selbst daran und stelle das Ergebnis hier neu ein.

P.S: Mach Dir mal den Spaß und übersetze den Text (oder einen anderen englischen Text) über Google mal ins Deutsche.

Da erkennst Du dann, dass dort nur Unsinn rauskommt.

So ist es dann auch, wenn Du vom Deutschen ins Englische übersetzen lässt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?