Bitte Übersetzung von Deutsch auf Türkisch?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Merhaba Anneanne,

umarım sen iyi sin.Biz iyiyiz.Bu fotoğraflar benim ve benim oğulumun Luca.Ben çok sevindim seni (sizi) görüntülü arama da gördüm için.Umarımki biz yakında görüşürük.Ne yazık ki Babam görebildimiz tek kişiydi.

Ben hepinizi herzaman çok özledim ve ben çok mutluyum ki sizi bulabildiğim için.

Biz sizi çok seviyoruz
Birçok Selam
(Namen)dan

😊😊 du bist ein Schatz 😊😊

Ich zeige dir mal eine bisherige Übersetzung

0

Merhaba Nene

İnşallah iyisinizdir biz çok iyiz allaha şükür. 

Resimler'de ben ve Oğlum Luca. Sizi görüntülü görüşmemizde gördüğüme çok sevindim. İnşallah en kısa zamanda görüşebiliriz. Şimdiye kadar malesef babamı görebildim siz'den. Hepinizi çok aradım özledim ve bulduğuma çok sevindim. Sizi seviyoruz 

Torunun Jasmin ve Luca

Das hatte ein weitläufiger bekannter übersetzt jedoch war ich mir nicht sicher ob dies so ganz korrekt ist

0

Ich hoffe das deine Übersetzung nun ganz korrekt ist mich wundert halt das deine ganz anders ist ...

IIch muss mich da zu 100% darauf verlassen können das mir hier keiner Mist erzählt kam leider schon vor :-(

0

Warte ist dass die Mutter von deiner Mutter oder Vater?

Die Mutter von meinem Vater

0

Was möchtest Du wissen?