Bitte Übersetzen (Englisch-Deutsch)?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hallo,

die englische Version ist schon falsch:

Imagine these sentences and complete them.

Logischerweise kannst du keine Sätze vervollständigen, die du dir schon ausgedacht hast, weil sie eigentlich vollständig sein müssten !!!...

Die ganze "Konstruktion" ist unlogisch!

Normalerweise stünde bei einer solchen Aufgabe einen ähnlichen Text:

Read these sentences and complete them...

Emmy


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Schuhsohle
12.01.2016, 14:31

Sorry, no. Hier sollen keine Sätze "ausgedacht" werden. To imagine heißt noch immer: sich vorstellen. In diesem Fall ist die Bedeutung/die Aussage eines Satzes gemeint. Und erst wenn man die begriffen hat, kann der Satz auch vervollständigt werden. Ist also schon korrekt so.

0

Stelle dir die sätze vor und vervollständige die sätze.

lg, mary

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hier gibt es nichts, was du nicht schnellstens mit einem Wörterbuch selbst übersetzen könntest. 

Ich empfehle pons.com.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Sätze vervollständigen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Stelle dir den Satzt vor und vervollständige diesen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?