bestes übersetzungsprogramm?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer und Übersetzerprogramme, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von froschpups2
09.10.2011, 21:08

wow, auch wenn es nur bedingt die antwort auf meine frage ist, danke :)

0
Kommentar von AstridDerPu
09.10.2011, 21:08

Schön, dass dir meine Antwort (trotzdem) gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

wird immer wieder gefragt, und die Antwort ist stets die Gleiche: frag in 10-20 Jahren nochmal nach, Zur Zeit gibt es kein Übersetzungsprogramm, was intelligent genug ist, die Feinheiten der menschlichen Sprache zu unterscheiden, sprich es kommen allzu oft abenteuerliche und sinnentstellende Übersetzungen raus

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?