Benutzt man beim folgenden Satz den past perfect?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten


Hallo,

nein in diesem Satz nicht.

Lee Batson, Charlie's grandfather, arrived in London in 1955 from Barbados, after he had left his family




Beim Past Perfect musst du überlegen, was zuerst da war, "das Huhn oder das Ei".



Das Past Perfect Simple



wird gebildet mit had (bei allen Personen; I, you, he/she/it, we, you, they) + past participle



(bei regelmäßigen Verben -ed; 3. Spalte in Liste der unregelmäßigen Verben)



- drückt aus, dass etwas in der Vergangenheit geschehen war oder getan worden war bevor etwas anderes geschah / getan wurde.



Die Vorzeitigkeit wird betont.



- When the Smiths finally arrived at the theatre, the play had already begun. (hatte bereits begonnen)



- When the parents came home early from their holiday, their children had had a party in the living room. (hatten gefeiert)



- Last summer Tom went to Florida. Until then he had never been to the United States. (war er nie gewesen)



- Until last year Nicole had never eaten Christmas Pudding. (hatte N. nie gegessen)



Für das Past Perfect gibt es keine wirklichen Signalwörter.



Du solltest dir aber folgendes merken:



- after + past perfect -----> past tense



- before + past tense -----> past perfect



Die Grammatik und Übungen zum Past Perfect und allen anderen englischen Zeiten



findest du auch im Internet, z.B. bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.



Ich hoffe, ich konnte dir helfen.



:-) AstridDerPu



- (positiv) When the Smiths finally arrived at the theatre, the play had already begun. (hatte bereits begonnen)



- (negativ) When the Smiths finally arrived at the theatre, the play had not begun yet



- (Frage) Had the play already begun when the Smiths finally arrived at the theatre?




Simple past... Le Batson hat gereist heißt es ja nicht, sondern er reiste... also perfekt 1 ~ Simple past

Die deutsche Übersetzung ist hier nicht relevant.

0

Hi,  nein. Hier musst du Simple Past nehmen, denn da gibt es eine genaue Zeitangabe. 

Wenn hier Tatsachen aus der Vergangenheit (Lebenslauf) berichtet werden: Simple Past.

Als nächster Satz könnte stehen: "In 1956, he got a job as a..."

Gruß, earnest

Hallo. Für diesen Satz nicht.

Lee Bastson, Charkie`s grandfather, arrived in London 19155 from Barbados, after he hat left his Family

(had) bei älteren Personen

Was möchtest Du wissen?