Be with someone who gives you the same feeling of when you see your food Coming at the Restaurant?

7 Antworten

Ich bin kein Deutsch-Muttersprachler, aber ich versuche es auch mal. Ein witziger Kontext. ;-)

Das Gefühl, das du spürst, wenn die Bedienung im Restaurant dein Essen serviert, sollst du in deiner Beziehung auch spüren.

So stelle ich mir das vor.

"Sei mit jemandem zusammen, der dir dasselbe Gefühl gibt, das du hast, wenn du dein Essen im Restaurant kommen siehst."

Du sollst dich also mit Leuten umgeben, die dir ein gutes Gefühl geben und auf die du dich freuen kannst.

Wenn du im Restaurant dein Essen kommen siehst, freust du dich. Das wird halt jetzt auf die Person bezogen, mit der du zusammen bist. Sie soll dir dasselbe Gefühl geben.

Was ist die Message hinter dem Gedicht?

Ich habe vor ein paar tagen dieses gedicht auf einer Internetseite gelesen und musste viel darüber denken.

Ich überlege was andere von diesem gedicht halten. Was meint ihr worum handelt dieses gedicht? Was ist die message? Was erweckt es in euch wenn ihr es liest, woran müsst ihr denken? Persönliche erfahrungen oder an eine bestimmte person, ein gewisses gefühl?

Das Gedicht :

When the rain falls hard,

I will be there.

When the wind beats you down,

I will pull you up.

When the going gets tough,

I will push you through.

When you need a second chance,

I will give you mine.

When you fall, 

I will laugh it off with you.

When you need a friend,

I will give you a sister.

When you want a hug,

I will hold you as long as you need.

When the rain comes crashing down

and the sun refuses to shine,

when the lightning hits

and the thunder flashes,

when the wind blows

and the leaves fall,

when the world seems to crash

and there is nothing left,

everything is gone,

I will be there.

Just so you know, 

we can walk through this rain

together.

Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/when-the-rain-falls-hard

Danke, schonmal in vorraus über eure antworten, gedanken und gefühle (:

...zur Frage

Gedicht in Englisch

hallo, ich soll ein gedicht auf englisch über mobbing schreiben (für den unterricht!)

also ich habe so angefangen:

bullying is when... ...someone is putting your head into the toilet ...someone is telling bad jokes about you ...someone is laughing at you

(ich bin in der 7.klasse!)

fällt euch noch was ein? vielen dank im vorraus ;)

...zur Frage

Greater - richtig oder nicht?

Hallo

Eine Freundin ist auf den Spruch "the more... the greater you will feel when..." gestoßen und ich finde, dass die Steigerung von feeling great komisch klingt. Weiß irgendjemand, ob das grammatikalisch korrekt ist?

...zur Frage

Ähnliche Sprüche wie "sometimes the Most quiet People are the ones who need someone the Most"?

Kennt ihr ähnliche Sprüche wie "sometimes the Most quiet People are the ones who need someone the Most" oder das irgendwie anders formuliert oder so (auf deutsch geht auch) ? Danke im Voraus ..

...zur Frage

Was bedeutet dieses Zitat?

Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down. - Oprah Winfrey

Könnte mir jemand erklären was genau in dem Zitat gemeint ist?:)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?