An alle Französisch-Könner! Präpositionen

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Nach difficile kann man alle drei Präpositionen finden, aber in deinem Satz eindeutig de:

c'est plus difficile de partir en vacances avec un groupe de jeunes

c'est plus difficile à faire qu'à dire

c'est plus difficile pour toi que pour moi

Geht es nicht auch völlig ohne Präp.?
Im Ital. zumindest kommt hier keine hin.

OK, geklärt - hatte die Antwort von @Houlala nicht gesehen.

in dem satz heißt es de partir.... AAAAlso a heißt nach pour heißt für und de heißt von aber es kommt drauf an wann du sie benutzt, sie können auch was anderes bedeuten. Sorry ich kann dir nicht mehr sagen ich mache das nach Sprachgefühl....

pour = für, de = von - damit kommst du aber nicht weit, Sprachen entsprechen einander nicht 1 zu1 !!

2

ich würde sagen de

Hier gehört de, wegen des Infinitivs und des "fehlenden" Gegenstücks "um". Das Komma gehört übrigens raus.

Was möchtest Du wissen?