Adverben im *Englischen* beschreiben doch Verben und Adjektive beschreiben Nomen?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Adverben können mehr als nur Adjektive oder Verben modifizieren.
"Exactly" zB bezieht sich in deinem Beispiel auf den Satz "The answer is correct."
Oder sowas wie "Mournfully he looked up at the sky." oder "I usually ride my bike to school."
Google einfach mal das Wort "Adverb".

Du hast doch selber gesagt, dass sich Adjektive auf Nomen beziehen. "The answer ist correct." ist ein Satz und kein Nomen. "Do you know the exact answer or not?" wäre zB ein Beispiel für das Adjektiv "exact". Da bezieht es sich auf das Nomen "answer".
Das Wort "especial" gibt es meines Wissens nicht.

Ok sagen wir ich hätte nie especial sondern **special** geschrieben, warum wird trzd ein Adverb beim Nomen verwendet?

0
@Anzon

Nenn mal ein Beispiel.

"Look, what an especially tree!"
"My house is so especially, you're gonna be so jelaous."
Klappt irgendwie nicht...

1
@knallpilz

Look, what a special tree? Oder gibt es ein anderes Adverb für special? Außerdem gehört doch actual zu actually und final zu finally oder? Oder ist z.B sowohl especially, actually ein adjektiv als auch ein adverb und actual, final sowohl adjektiv als auch adverb?

0
@Anzon

"especially" ist etwas anderes als "specially".

Adjektive und Adverbien sind unterschiedliche Wortarten. Im deutschen heißen viele Adverbien genauso wie ihre verwandten Adjektive. Im englischen heißen sie ähnlich.
Also lässt sich dein letzter Satz mit "nein." beantworten.

0

Der Grund ist relativ einfach:

Deine Definition von "Adverb" ist unvollständig.

Denn die Adverbien, die Du meinst, sind nur die "adverbs of manner" (Adverbien der Art und Weise). Es gibt aber sehr viel mehr Arten von Adverbien. So sind z.B.:

yesterday, now, here, very, today. there, already, naturally, of course, too, anyway, nevertheless ..... alles Adverbien!

Ja ich meinte auch nur adverbs of manner, trzd keine richtige Antwort auf meine Frage :/

0

Also ich habe meinen Englisch Lehrer darauf angesprochen und er sagte mir, dass die Amerikaner oder Engländer mit Absicht z.B ein Adverb zum Nomen setzen ( Actually Ice Cube ) nur um zu provozieren, weil es gibt auch Leute die sagen einfach We was oder How is you usw.

Actual entspricht dem Adverb Actually                                                             final = finally,                                                                                         probable = probably,                                                                                         pretty = (ziemlich, Ausnahme weil es kein Adjektiv dazu gibt, quasi ein Hilfsadverb um Adjektive genauer zu beschreiben),                                                                                                                                                           pretty = prettily (hübsch)                                                                                   special = especially (in(besonders))                                                                 special = specially (speziell)

actually ist tatsächlich nicht das Adverb zu actual, sondern entspricht in etwa dem deutschen Wort "tatsächlich" (oder "in Wirklichkeit"). Es gibt mehrere solcher "false friends" (z.B. hardly, finally, eventually ...) im Englischen. "especial" als Adjektiv existiert nicht, hier nimmst du nur "special".

"exactly" heißt in diesem Falle übersetzt "richtig" oder "genau".

Wieso "false friends"?
Actually, hardly, finally und eventually sind alles Adverbien.

1
@knallpilz

Du weißt ganz genau, was ich meine, also stell dich nicht dumm.

actually hat nicht die gleiche Bedeutung wie actual

hardly hat nicht die gleiche Bedeutung wie hard

und so weiter

0
@Luksior

Nein, weiß ich nicht.

Es war nach Eigenschaften von Adverbien gefragt. Wenn du einige davon anhand ihrer Bedeutung ausgrenzt (nach der nicht gefragt war) und sie als "false friends" bezeichnet, liest sich das so, als würdest du damit sagen wollen, sie sähen zwar wie Adverbien aus, seien aber keine. Stell du dich lieber schlauer und verfasse weniger missverständliche Beiträge.

0

Was ist dann das Adverb zu actual bzw, probable (probably)? :o

0

Was möchtest Du wissen?