4 Hochzeiten und 1 Todesfall - Kennt jemand das Gedicht aus der Trauerfeier?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

W.H. Auden, Das Gedicht heißt Funeral Blues'

Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come. Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message He Is Dead, Put crepe bows round the white necks of the public doves, Let the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever: I was wrong. The stars are not wanted now; put out every one: Pack up the moon and dismantle the sun; Pour away the ocean and sweep up the woods: For nothing now can ever come to any good. W.H.Auden

Stoppt alle Uhren ! Kappt das Telephon ! Bringt, was Hund ist, zum Schweigen. Kein Ton. Kein Klavier. Zu dunklem Trommelschlag Klagt euer Weh und schultert den Sarg. Laßt Flugzeuge leidvoll über uns sein Und Er Ist Tot in den Himmel schrein, Gebt Bahnhofstauben das Trauerband, Schutzmännern Glaces in Schwarz an die Hand. Mir war er Nord, Süd, war Ost und war West, War mir Alltag, am Sonntag mein Fest, War Licht, war Nacht, war Wort, Melodie. Ich dacht : Liebe dauert. O dacht ich doch nie. Die Sterne macht aus. Wer will sie noch sehn ? Die Sonne zerstampft, den Mond laßt gehn. Das Meer schüttet weg. Schleift mir das Reich. Nichts wird mehr gut. Es ist alles gleich.

Herzlichen Dank, eteknete!

Du machst mir eine große Freude. Schon gespeichert, wird später noch gedruckt und eingerahmt.

LG von Morty, ganz gerührt.

0
@Mortimer

Nix zu danken, Mortimer, dafür sind wir doch hier bei GF! (...nun ja, manch anderer hätte dir vielleicht mit http://www.gidf.de/ geantwortet, gibt da so "Experten"....)

0
@auchmama

so abgespeichert - vielen Dank für Frage und Antwort

0
@kiralee

Richtig fies, der Link, und leider treffend, ok, ok...

Ich frage sowas Schönes aber viel lieber hier, dann gibt's Kommentare und Meinungen dazu, ist also nicht so trocken. schmoll / lieberGrins

0

W. H. Auden "Sag mir die Wahrheit über die Liebe", München 1994, S. 41-43. ISBN 9 783442 440314

Dort ist die Übersetzung etwas anders, die Filmübersetzung ist deutlich besser. Aber auch die anderen 9 Gedichte dort sind großartig!

Gebe peinlich berührt zu, die sind mir weniger in Erinnerung geblieben.

Ich erliege jedesmal erneut den Charme dieses Filmes, gestern wieder. Großartige Besetzung, bis in die kleinsten Rollen, klasse Texten mit niveauvollem, britischem Humor. Ähnlich übrigens, wie bei Notting Hill...

Richtig herzerwärmend!

0

Was möchtest Du wissen?