Am meisten arbeite ich beruflich mit der Einheitsübersetzung, doch verwende ich auch gerne andere Bibelübersetzungen, selbst solche wie die Volxbibel. Bedenklich finde ich die Nutzung der hier oftmals genannten Neue-Welt-Übersetzung, welche von den Zeugen Jehovas herausgegeben wird. Bei dieser Bibelübersetzung wird der griechische und hebräische Urtext so umdeutend übersetzt, damit er mit der Lehre der Zeugen Jehovas zusammenpasst.
abgestimmt für: EinheitsübersetzungAuf der Webseite: http://www.religion-spirit.de/bibel-uebersetzung.html stehen interessante Informationen über die Bibelübersetzung, die die Webseite Religion-Spirit.de benutzt. Dort wird (zumindest hauptsächlich) die neue Welt Übersetzung benutzt. Als ein Grund wird angeführt, dass diese Bibelübersetzung den Namen Gottes Jehova wiedergibt und nicht durch Ersatzwörter verfälscht hat. Lesenswerter Artikel für alle, die sich nach einer Bibel umsehen. Auch ich habe mehrere Bibelübersetzungen, und bevorzuge die neue Welt Übersetzung der Heiligen Schrift. Diese Bibelübersetzung ist einfach die Genaueste Bibel
abgestimmt für: Neue Welt ÜbersetzungIch empfehle als deutsche Übersetzung für das Alte Testament ganz klar die Übersetzung von Martin Buber und Franz Rosenzweig. Sie ist zwar etwas sperrig zu lesen, aber sehr nah dran am Originaltext.
Für das neue Testament empfehle ich eine sogenannte Interlinear-Übersetzung aus dem Griechischen. Falls die aber zu schwierig ist, dann das sogenannte "Münchener Neues Testament", erschienen im Patmos-Verlag. An dieser Übersetzung haben hochkarätige zeitgenössische Bibelexetegen mitgearbeitet. Sie ist einfach zu lesen als die Interlinearübersetzung, ist aber zugleich immer noch sehr nah am Originaltext orientiert. Sie übersetzt.
Für den schnelleren Bibel-Komsumierer, der aber zugleich eine Übersetzung möchte, die sich ebenfalls sehr nah am Originaltext ausrichtet und wegen der Lesbarkeit nur wenig Glättungen des übersetzten Textes vornimmt, empfehle ich: DAS NEUE TESTAMENT, übersetzt von Fridolin Stier, erschienen im Kösel-Verlag und im Patmos-Verlag.
Damit macht es wieder Spaß, sich mit der biblischen Botschaft auseinander zu setzen.
abgestimmt für: SonstigeAußer bei meinem Oldtimer und mit Kindern im Auto
abgestimmt für: Der / die Heizer(in) (ich weiß wo das Gaspedal ist...)Das auto nur fürs Grobe,sonnst das Fahrad.
abgestimmt für: Der/die Gelassene (langsam kommt man auch ans Ziel...)