Frage von greasee, 33

Zitat von "Walking Life" übersetzen und erklären?

Kann mir wer dieses Zitat von dem Film "Walking Life" einmal übersetzen und am besten auch noch interpretieren?

"The quest is to be liberated from the negative, which is really our own will to nothingness. And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious. It bursts into a chain of affirmations that knows no limit. To say yes to one instant is to say yes to all of existence."

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 7

Das ist Wortgeklingel, das mir die Zehennägel hochbiegt. 

Sorry, ich weiß, das war nicht sonderlich hilfreich (vielleicht aber doch?).

Gruß, earnest

Antwort
von Pokentier, 16

Warum? Und warum möchtest du es interpretiert haben?

Kommentar von greasee ,

Weil ich es gerne verstehen würde :D

Antwort
von meterano7, 11

Ok, kenne den Kontext nicht, hier mal ein Schuss ins Blaue:

Die Aufgabe ist es, von allem Schlechten befreit zu sein, das (bezogen auf das Schlechte) wahrlich unser eigener Wille zum Nichts ist. Und hat man einmal ja zu dem Jetzigen /dem Momentanen/ dem Moment gesagt, ist die Affirmation ansteckend. Sie splittert in eine Kette von Affirmation (Plural), die keine Grenzen kennt. Zu einem Moment ja zu sagen ist, zur gesamten Existenz ja zu sagen.

MfG

Kommentar von earnest ,

Was bedeutet es, in eine "Kette von Affirmation" zu splittern?

Kommentar von meterano7 ,

Schätze mal eine große Menge A.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten