Frage von Toxiq, 48

Würde der Satz funktionieren?

My favourite vegetables are carrot and cucumber which I eat in the evening. Wenn nicht könnt ihr ihn bitte verbessern?

Antwort
von Herb3472, 39

Ich würde zwei Sätze daraus machen, klingt meines Erachtens besser.

My favourite vegetables are carrot and cucumber. I eat them regularly in the evening.

Kommentar von Snikers32 ,

gibt es bei carrot (s) und cucumber (s) nicht eine Mehrzahl?

Kommentar von Toxiq ,

Danke nur wirsollen sie mit Relativpronomen verbinden.

Kommentar von earnest ,

Das ist leider mal wieder typisch: die in deutschen Schulen oft sorgsam gepflegte "Laborgrammatik".

Wohl kein native speaker würde hier die Verbindung mit einem Relativpronomen wählen.

Kommentar von qugart ,

Das ist im Deutschen auch noch ein Relikt aus den 50er bis 70er Jahre. Wird immer gern bei "Geschäftsbriefen" verwendet, weil Schachtelsätze und substituierte Demonstrativpronomen nämlich intelligent wirken.

Öfter mal den Punkt wagen.

Kommentar von Herb3472 ,

@Snikers: "carrot" und "cucumber" wird hier als Sortenbezeichnung verwendet, daher Einzahl. "Meine bevorzugten Gemüsesorten sind Karotte und Gurke".

Kommentar von earnest ,

Es ist meiner Ansicht nach möglich, das so zu formulieren.

Ich halte den Plural in diesem Zusammenhang aber für üblicher.

(Der Fragesteller verspeist ja einzelne Gurken und Karotten und nicht die Sorten.)

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 23

Mein Vorschlag:

"Carrots and cucumbers are my favo(u)rite vegetables. I usually have them for dinner."

(Ich gehe allerdings davon aus, dass dein Abendessen noch etwas umfassender ist - du kannst den zweiten Satz gern umformulieren.)

Gruß, earnest

Kommentar von Toxiq ,

Danke nur wie soll ich ihn umformulieren?

Kommentar von earnest ,

Du könntest zum Beispiel den zweiten Satz von Herb übernehmen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten