Worry o. Worrying?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Was möchtest du denn sagen? Danke, dass ihr an mich gedacht habt? Danke der Nachfrage? 

"Worry" bedeutet eher etwas, das Sorge verursacht bzw ein Unwohlsein verursacht:" I haven't heard from him yet. I'm really starting to worry."

Man dankt einem aber nicht dafür, dass es ihm unwohl ging. In diesem Fall wäre "care" oder "check on".

"I'm alright, thanks for checking on me" oder "I'm fine, but I appreciate you care about me".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich würd "Thanks for worrying about me" sagen:)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Thanks for caring.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung