Ich habe hier zwei Sätze:
Workers liked them.
und
They were cheap.
In beiden Sätzen geht es um Jeans.
Ich dachte, dass "they" für Personen steht, aber hier ist es nicht so, worin besteht, der Unterschied?
Ich bin sehr schlecht in Englisch und versuche jetzt einen Text zu übersetzen.
They bedeutet das Subjekt, also der, der was tut im Satz.
Them bedeutet "sie" als Objekt, also auf das sich die Handlung eines anderen Subjekts bezieht.
Man fragt "wen?", um die Antwort "them" zu erhalten.

them = Ihnen, they = sie (plural)
frankoel am 5. November 2008 19:21 "Workers liked them" entspricht also "Die Arbeiter mochten Ihnen", oder was??? Nein, heikephs hat schon ganz recht: "them" wird als Objekt verwendet, und zwar sowohl beim dt. Dativ (Wem?) als auch beim dt. Akkusativ (Wen?) und wird normalerweise ebenso wie "they" mit dt. "sie" übersetzt. Muss sich aber nicht unbedingt immer um Personen handeln, hier geht's ja auch um Dinge, nämlich um Jeans!

Them ist ein besitzanzeigendes Fürwort, they ist ein persönliches Fürwort.
Franticek am 12. November 2008 13:15 Nö, das ist ganz falsch. Das besitzanzeigende Fürwort würde 'their' lauten.

Eigentlich ist they were cheap nicht ganz richtig, Those were cheap klingt besser und ist auch richtiger. Aber alles vorher gesagte stimmt natürlich auch und ich schreibe das mehr der Vollständigkeit 1/2er, als Dich zu verwirren zu wollen. Bei Interesse: http://dict.leo.org/?lp=ende&from=fx3&search=those
Hab vielen Dank!!!
Oh, ich habe gerade noch etwas gemerkt: Du kannst auch sagen:
"I gave them a book."
Da mußt Du fragen: "wem?", um die Antwort "them" zu erhalten.
Wenn Du im Deutschen "wen?" fragst, erhältst Du das Akkusativ-Objekt. Die Engländer nennen es, glaub ich, direktes Objekt.
Wenn Du im Deutschen "wem?" fragst, erhältst Du das Dativ-Objekt. Das wäre auf Englisch das indirekte Objekt.
Aber ich glaube, es reicht, auf Englisch Objekt zu sagen.