Wo steckt der Ablativus absolutus?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

in diesem Satz gibt es keinen Ablativus Absolutus.

Vi tempestatis ist ein einfacher Instrumentalis (Wodurch zum Abdrehen nach Sizilien gezwungen? Durch die Gewalt des Sturms).

E Libya ist auch keiner. Ablativ ja, aber kein absolutus: Der Ablativ wird hier einfach von derPräposition e, ex gefordert. aus Libyen, von Libyen weg).

 Vielleicht ist im nächsten Satz einer.

Herzliche Grüße,

Willy

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Internisti
15.04.2016, 12:07

Das heisst das "während" wurde einfach frei übersetzt?

Der nächste Satz lautet: Ibi ab Aceste Troiano benevole excipitur.

1

Vi tempestatis Würd ich sagen, was anderes steht ja nicht im ablativ

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von fitnesshase
15.04.2016, 03:12

Dann ist es "in Italiam" ? Also das PPA ist zu 100% navigans...während sie segeln... Wohin? Nach Italien!

0
Kommentar von fitnesshase
15.04.2016, 03:34

Hmm ich dir leider nicht weiterhelfen, sorry! :D

1

Hi,

da ist gar kein AblAbs drin. Deine Übersetzung ist aber (fast) richtig. :)

Du hast nur "in Siciliam" (=nach Sizilien) vergessen.

LG
MCX

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung