Wieso Prince(ss) of Wales?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

„Prinz von Wales“ übersetzt), ist seit dem 14. Jahrhundert traditionell – aber nicht automatisch – der Titel des Thronfolgers der meisten britischen Monarchen, in der Regel also des ältesten lebenden Sohnes des regierenden Herrschers (Kronprinz).

19 Jahre nach der Eroberung von Wales verlieh König Edward den Fürstentitel 1301 seinem (der Legende nach auf dem Feldzug in Wales geborenen) Sohn Edward of Caernarvon, um Wales dadurch fester an England zu binden.

Der Titel Prince of Wales fällt wie alle anderen Titel an die Krone zurück, wenn der jeweilige Inhaber König wird. Er wird nicht wie andere britische Adelstitel vererbt, wenn der Titelträger stirbt. Ob und wann er neu vergeben wird, hängt allein vom Willen des Monarchen ab. Der Titel verleiht seinem Träger keine bestimmte staatsrechtliche Funktion. Er ist weder das Staatsoberhaupt von Wales noch hatte er je eine besondere Aufgabe in der Regierung des Fürstentums Wales inne.

Zusammenfassung aus Wiki.

critter  11.07.2010, 11:56

Danke fürs Sternchen! :-)

0

die bezeichnung für die "wartestellung" des englischen königs

Ich hätte da nur eine kleine Korrektur. Der Titel "Prince of Wales" ist ursprünglich der Titel für den walisischen Führer, also den keltischen Führer. Das Wort "Wales" kommt aus dem Sächsischen, das die Angelsachsen bei ihrer Besiedelung der Britischen Inseln mitbrachten. Sie bezeichneten die keltischen "Ureinwohner" (was sie ja auch nicht waren) als "welsch", als "fremd". Bei uns gibt es ja auch noch das Wort "Kauderwelsch" für eine Fremdsprache, die man nicht versteht. Die Waliser selber bezeichnen sich als "Cymru" - "Freunde". Entsprechend heißt die interne Landesbezeichnung auch "Cymru". Der Titel "Tywysog Cymru" ist also ein rein walisischer Titel für den "Fürst von Wales". Es ist richtig, das der schlaue Normannen-König Edward I. sich zwar an die Abmachung seines Vorgängers Heinrich III. von 1218 hielt (der Fürst von Wales musste in Wales geboren sein und sollte kein Englisch sprechen!), aber er proklamierte seinen neugeborenen Sohn (Edward of Carnarfon, der spätere Edward II.) zum "Prince of Wales", weil dieser in Wales geboren wurde und zum Zeitpunkt der Einsetzung kein Englisch sprach. Mal abgesehen davon, dass ein Neugeborener sowieso kein Englisch spricht, hätte diese Regelung auch schon früher ausgehebelt werden können, denn die Normannen sprachen eh Normannisch und kein Englisch. Der Titel "Prince of Wales" ist seit 1409, dem Jahr der Niederschlagung der letzten walisischen Revolte von Owain Glyndwr, ein rein englischer Titel, der von den Walisern nie anerkannt wurde. Um die Einsetzung von Charles Windsor zum Prince of Wales im Jahr 1969 in Carnarfon zu verhindern, planten walisische Nationalisten einen Bombenanschlag auf den Zug der königlichen Familie, der im letzten Moment verhindert werden konnte.

Die deutsche Übersetzung "Prinz von Wales" ist nicht korrekt, eigentlich ist "Fürst von Wales" richtig. Das englische Wort "Prince" bedeutet sowohl Prinz (Sohn eines Königs) wie auch Fürst, daher wird Fürst Bismarck mit Prince Bismarck übersetzt.Das Motto des Prince of Wales lautet "Ich dien" (Auf deutsch!). Einer der ersten der Princes of Wales fand nach einer Schlacht einen Helm mit dieser Aufschrift. Seitdem ist "Ich dien" Motto der Thronfolger.


http://www.christian-kirsch.de/royalty/questions.html