Illuminator am 23.04.2008 um 9:34 Uhr

Wieso heisst es nicht Proquität statt Antiquität? SCNR
Es hat halt der Protest nichts mit einem "Test" zu tun, sondern es wird ein Statement abgegeben. Und das ist auch immer eine Aussage für etwas - auch wenn man dagegen ist ;-)

Das Wort Protest setzt sich zusammen aus PRO, was ungefähr meist "für", "dafür" bedeutet. (Es hat noch andere Bedeutungsfelder). Die Silbe "test" leitet sich von lateinischen "testare" ab. Das heißt (unter anderem) "Zeugnis ablegen". Bei einem Protest lege ich also ein Zeugnis ab, nämlich für oder gegen eine Sache.
Heeeschen am 23. April 2008 10:00 So isses :-) DH

Super, wir erfinden die deutsche Sprache neu. Ich votiere dann dafür, dass der Prolet zum Antileten umbenannt wird und das Protein zum Antitein wird, weil es ja nicht das Tein fördert...
Ohne Scherz: Nicht jedes "Pro" aus den Lateinischen lässt sich wörtlich mit "für" übersetzen, manchmal ist es schlicht eine Silbe in einem Wort.
Heeeschen am 23. April 2008 10:00 Stimmt meinstens Nicole :-) Beim Protest hat es allerdings schon eine Bedeutung :-)
NicoleF am 23. April 2008 10:10 Okay, wenn du so argumentierst, dann musst du aber beide Wörter aus dem Lateinischen übersetzen.
Pro: vor, für, zugunsten, statt
testare: bezeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen.
Kurz gesagt, Protest heißt dann: Zeugnis für etwas ablegen.
Mit Silbe meinte ich, dass man es von dem testare nicht einfach abkoppeln darf, weil es sonst sinnentstellend ist. War wohl blöd ausgedrückt.
Heeeschen am 23. April 2008 10:17 Nein, war nicht blöd ausgedrückt :-) Und mit der Ergänzung jetzt hast Du es sogar klasse erklärt - dafür noch mal einen verzögerten Daumen von mir ;-)

Weil wir in Deutschland sind und deutsch sprechen....."contra" ist aber kein deutsch
Illuminator am 23. April 2008 18:14 pro etwa schon?
Richtig Heeeschen :-) Bei einem Protest, protestiert man immer gegen etwas , aber gleichzeitig auch FÜR etwas!