Frage von theuniquerengar, 37

Wieder auf die Beine kommen auf Englisch?

Ich habe nochmal ne Frage für eine Email an einen Engländer. Und zwar möchte ich sagen, dass die Person helfen soll, eine Freundin, deren Mutter gestern gestorben ist, wieder auf die Beine zu bekommen.
Danke im Voraus!

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, 14

Ich würde eher so etwas schreiben:

"The only thing you can do is to offer her your support."

Antwort
von SiaFan77, 18

regain one's footing

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 10

Auch hier hilft ein Wörterbuch, und zwar in Sekunden: 

https://www.dict.cc/?s=wieder+auf+die+Beine+kommen

P.S.: im Voraus

Gruß, earnest

Kommentar von theuniquerengar ,

Danke für die Antwort, nur ich finde Wörterbücher sind meistens nur generell und nicht bei jedem übersetzten Satz richtig also hilft es sich von Leuten die besser englisch können helfen zu lassen, weil sie eventuell Erfahrungen haben wie man es zum Beispiel insgesamt besser formulieren könnte

Kommentar von earnest ,

Hier geht es um das spezielle Problem. Und wenn du mal in die Links schaust, dann siehst du, dass dein Problem in Sekunden gelöst wird, einem Bruchteil der Zeit, den du für das Einstellen der Frage gebraucht hast.

Hast du denn mal reingeschaut?

Hinzu kommt die Zuverlässigkeit, die bei zufälligen GF-Antwortern nicht immer gegeben ist.

Wo also ist jetzt dein Problem?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten