Frage von LeonPS123, 26

Wie würdet ihr die folgende Zeile aus einem Text übersetzten (Latein)?

"Sed Cretensium cupiditatem auri timens pecuniam suam hoc dolo servavit: "

PS: Ist aus dem Cursus Arbeitsheft (Bitte nicht aus den Lösungen dieses Buches hier Posten, da mir die Lösung nicht ganz schlüssig erscheint!)

Danke ;)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Volens, Community-Experte für Latein & Uebersetzung, 12

Wörtlich mit PC:
"Aber die Begierde der Kreter nach dem Gold (Genitivus obiectivus) fürchtend
bewahrte er sein Geld mit dieser List."

Mit Nebensatz:
"Doch da er die Goldgier der Kreter fürchtete, rettete er sein Geld mit dieser List."

Kommentar von LeonPS123 ,

Danke ;)

Expertenantwort
von Willy1729, Community-Experte für Latein, 13

Hallo,

weil er aber die Goldgier der Kreter fürchtete, bewahrte er sein Geld durch diese List.

Herzliche Grüße,

Willy

Kommentar von LeonPS123 ,

Dankeschön ;)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten