Frage von Katzenschnauze, 50

Wie würde ein Engländer diesen Satz formulieren?

Habe ich das richtig verstanden? Did I take that right? Did I understood you the rigt way? Is that correct? Muss nicht wörtliche Übersetzung sein, sollte möglichst "english" klingen. Bringt bitte Vorschläge.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von roadstarr, 34

Did I get this right? 

Kommentar von Katzenschnauze ,

Das klingt für mich am "englischsten".

Antwort
von Monster008, 24

Have I understood that correctly?

Antwort
von HansH41, 9

Pardon me. Say again please.

Sorry, can you repeat please?

Antwort
von nani8181, 13

Did I get it right?

Antwort
von cocos342, 24

bin selbst halb Engländerin und mein opa sagt immer: parden? <-- oder wie dass geschrieben wird :D . naja du kannst aber auch sagen : what did you say? oder sorry i dien' unterstand you, can you repeat please

Kommentar von earnest ,

-pardon

-didn't

-can you repeat it ...

-I (immer GROSS)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten