Ich hab das Sprichwort gefunden und hätte dazu gern die passende deutsche Redewendung! Weiß es jemand?
Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Gibt's in verschiedenen Versionen. Die Deine bedeutet wörtlich "Du kannst keine tote Katze schwingen, ohne eine andere zu treffen". Sagt man, wenn man die "Größe" des Kaffs beschreiben will, in dem man lebt oder das man besucht hat. :-)

Das heisst etwas anders: You can’t swing a dead cat without hitting.... the wall o. ä. Das bedeutet sinngemäß: es ist extrem eng hier drin.
you can't swing a dead cat by the tail without hitting 2 people you know - das wäre dann die "Kaff-Version" Mic :-)))
Ja, ich hab' die Erläuterung gelassen, weil ich wusste, dass Du das übernimmst. :-)
Frechdachs ;-)