Frage von Qualle11, 37

Wie übersetze ich lateinische Texte richtig?

Hallo Ich schreibe morgen eine Lateinarbeit und ich bin in Vokabeln und Grammatik und in der Interpretation relativ gut. Nur im Übersetzen bin ich eher schlecht. Hat jemand einen Tipp, wie ich das gut hinbekomme? Ich glieder den Satz vor dem Übersetzen immer und benutze oft das Einrückverfahren, was wir in der Schule gelernt haben. Aber irgendwie schaffe ich es doch immer, den Text komplett falsch zu übersetzen. Ich habe schon viel geübt, aber das hilft auch nichts... Über eiene schnelle Antwort würde ich mich riesig freuen! Qualle11

Antwort
von elenano, 19

Wenn du die Grammatik beherrschst und die Kasus korrekt erkennst und übersetzt, kann gar nicht so viel schief gehen.

1. Nominativ ausfindig machen (manchmal nicht vorhanden, da im Verb enthalten)

2. Verb suchen; Aktiv/ Passiv?, Tempus?, Konjunktiv/ Indikativ?, etc.

3. Andere Wörter unterbringen

Meiner Meinung nach sind die Ablative am einfachsten unterzubringen. Es kann manchmal zu Schwierigkeiten führen, wenn ein gewisses Wort mit einem bestimmten Fall steht.

Wenn man dies nicht weiß, bekommt man die Übersetzung manchmal nicht so sinnvoll hin.

Wenn man aber die Vokabeln weiß, kann man sich doch auch eine Menge erschließen.

Antwort
von Vogellina, 17

Die Vorraussetzungen sind doch schon mal gut. also:

1. Haupt und Nebensatz erkennen

2. Prädikat suchen (jeweils in Haupt und Nebensatz)

3. Subjekt suchen (falls keines vorhanden ist es im Prädikat) (jeweils in Haupt und Nebensatz)

4. sonstige grammatikalische Gefüge suchen (z.B. Ablativus absolutus, Participium Coniungtum)

Subjekt und Prädikat des Hauptsatzes übersetzes, Objekte und adverbien dazufügen. Das ganze im Nebensatz machen. sonstige grammatikalische Gefüge übersetzen und alles in einen deutschen Satz setzen.

Ich hoffe ich konnte helfen. Viel Erfolg!

Expertenantwort
von Miraculix84, Community-Experte für Latein & Schule, 13

Tja, wenn man dir das hier so in zwei Sätzen sagen könnte, wäre Latein sehr viel einfacher... :)

Nee, Spaß beiseite: Übersetzungsprobleme sind immer individuelle Probleme. Der Eine macht dies falsch, der Andere das.

Für einen wirklichen Rat müsstest du hier schon ein paar Klassenarbeiten von dir posten, damit man / ich sehen kann, wo die Fehler liegen.

Wenn du sagst, dass du in Vokabeln und Grammatik "relativ" gut bist, könnte das ein Indiz sein. Vielleicht ist da noch Luft nach oben?!?

LG
MCX

Expertenantwort
von Volens, Community-Experte für Latein & Schule, 11

http://dieter-online.de.tl/Latein.ue.bersetzung-1.htm

So ungefähr!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community