Frage von Nananan11, 46

Wie übersetze ich das am schönsten ins Deutsche?

Also. Folgendes. Ich mache gerade Französischhausaufgaben. Und ich wüsste gerne wie ich den unten stehenden Satz am schönsten ins Deutsche übersetze. Es geht mir dabei vorallem um das "Selon vous", was ja quasi 'nach ihnen' bedeuten soll, aber im Sinne von 'Auf sie rückbezogen'. Das klingt aber alles doof. Wäre toll wenn mir jemand helfen könnte! Danke, für alle Antworten!

Selon vous, pourquoi est-ce que la vaisselle n'a pas été lavée et rangée?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von michamama, 26

"Wenn Sie meinen"

vielleicht auch

""Ihrer Meinung (oder auch Ansicht) nach"

Kommentar von Nananan11 ,

Ach so! Jetzt verstehe ich es!  Vielen Dank!

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Uebersetzung & franzoesisch, 12

Warum wurde Ihrer Meinung nach das Geschirr nicht abgewaschen und weggeräumt?

Antwort
von TheAceOfSpades, 26

Der Satz ?

Kommentar von Nananan11 ,

Dürfte jetzt angezeigt werden! Ich hatte ihn vergessen.

Kommentar von TheAceOfSpades ,

In dem Fall stimmt schon ihrer Ansicht/Auffassung nach, wie von michamama vorgeschlagen

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten