Frage von nonac257, 34

Wie schreibe ich eine Gedichtsanalyse in Englisch?

Hallo, ich bin in der 12 Klasse im Englisch Leistungskurs und schreibe schon bald eine Klausur, in der ich unter anderem eine Gedichtsanalyse verfassen muss. Mir ist aber noch nicht ganz klar, was genau in die Analyse rein gehört. Über die Stilmittel weiß ich auch noch nicht so viel (also für was man die jeweiligen Stilmittel verwendet und wie sie in englisch heißen) Ich würde mich freuen, wenn mir jemand in der richtigen Reihenfolge den Aufbau einer Analyse in Englisch nennen kann. Vielen Dank!

Antwort
von TashaLiebDich, 21

1. Einleitung:
- Name des Gedichtes- Autor
- Erscheinungsjahr
- Gedichtart
- Zeitliche Einordnung 
-------> alles in einem Kurzer Einleitungssatz zusammengefasst: Beispiel:

The Poem was written by .... it was published in .... and it deals with/refers to..... (Thema einfügen).
2. Hauptteil:

Aufbau & Ausdruck:
- Anzahl der Strophen & Verse
- Besonderheiten der Gedichtform 
- Reimschema 
- Reimart 


Interpretation:
- Zusammenfassung und gleichzeitige Interpretation der einzelnen Strophen
- Ganz kurz den Inhalt
Sprache:
- Stilmittel (Vergleiche, Metaphern, Personifikation, etc.)
- Ironie? Satire? Übertreibungen?
- Lyrisches Ich (Ja? Nein?)

3. Schlussteil:
-  Aktualität
- Intention des Textes (des Autors)
- kurze eigene Meinung (max. 3 Sätze) Beispiel: In my mind/opinion... oder Ithink/believe...

Stilistische Mittel die Häufig gebraucht werden:

Metaphor: comparision of phenomena which are normally not compared to each other. Example: "He has golden heart" oder "see something though rose coloured glasses"

Similie: an explicit thing between two different things which have at least one feature in common. Example: "she was as hungry as a lion", "he was as fast as panther"  -----> often unsing "as" or "like"

Personification: inanimate objects or living things are treated like human beings. Example: "The eye of the law", "justice is blind", "the door screamed"

Symbol: a concrete thing stand for something else. Example: "red roses = love", "white pigeon = freedom or Peace"

Habe das auf Englisch gelassen, da ich keine Kust mehr hatte es zu übersetzten, sorry für Rechtschreibfehler und ich hoffe ich konnte dir helfen. :)

Kommentar von nonac257 ,

Vielen lieben Dank! Das ist echt klasse!

Einen schönen Abend dir noch :)

Kommentar von TashaLiebDich ,

Danke Kein Problem, hatte dieses Englisch Problem letstes Jahr schon, sind alles noch Aufzeichnungen aus der 11 :D

Kommentar von nonac257 ,

Ja wir haben so eine komische Lehrerin.. Die sagt das irgendwie nie.. Aber naja ich danke dir :)

Kommentar von TashaLiebDich ,

Das ist ja unfair, aber wenn du mal was zu Cartoons, Summrys oder Comments brauchst da habe ich auch genug

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community