Wie sagt man wie bitte auf Französisch?

... komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Il y a de multiples possibilités pour traduire le terme "BITTE" dans une demande

A l'oral : 

STP = s'il te plaît ! 
SVP = s'il vous plaît !
 

impératif + STP ou SVP = 
Ferme la porte, STP ! 
Fermez la porte, SVP ! 

en plus poli = 
Pourriez-vous fermer la porte ? 
Auriez-vous la gentillesse, l'amabilité de fermer ... 

A l'écrit: 

Veuillez nous adresser votre tarif. 
La formule la moins polie ! 

Evitez d'écrire: Veuillez, SVP, ... 
c'est, en effet, un pléonasme ! 
Ce n'est pas très élégant. 
 

Pourriez-vous nous indiquer / préciser vos CGV à l'exportation ? 

Vous voudrez bien nous retourner dûment rempli le formulaire 
ci-joint. 

Merci de bien vouloir nous préciser vos conditions spéciales. (pour les courriels) 
Prière de bien vouloir nous préciser vos conditions spéciales. (pour les courriels) 

Nous vous prions de bien vouloir nous adresser votre tarif actuel. 
Nous vous demandons de bien vouloir nous envoyer des échantillons. 

Nous vous remercions (à l'avance) de bien vouloir nous livrer 
les articles commandés d'ici le 30 avril prochain au plus tard. 

Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous préciser 
vos conditions spéciales. 
Nous vous saurions gré de bien vouloir modifier cette condition 
en notre faveur. 

Vous nous obligeriez en nous faisant part de votre décision 
dans les meilleurs délais. 

Nous vous mettons en demeure de bien vouloir régler notre facture 
d'ici le ... 
(lettre de rappel de paiement) 

etc 

En allemand, on n'emploie bien souvent que le "BITTE"

Schicken Sie uns bitte ... 

Une traduction littérale est/serait, bien souvent, un impair (ein Fauxpas!). 

= 30 Möglichkeiten "Bitte" zu formulieren 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du um etwas bittest, dann sagst du bei Menschen, die du siezt "S'il-vous-plait" und bei Menschen, die du diuzt "S'il-te-plait" (bei "plait" kommt jeweils über das "i" noch ein kleines Dach.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Pardon heißt Entschuldigung.

Entweder sagst du "S'il vous plaît" (wenn du jemanden siezst) bzw "S'il te plaît" (wenn du jemanden duzt), wenn du um etwas bittest oder "De rien", was "gern geschehen" bedeutet.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Also erstens heiss pardon entschuldigung.

Und man kann bitte s'il te plait oder s'il vous plait sagen.

De-rien heisst gerngeschehen

Ich hoffe ich konnte dir helfen
Mit freundlichen Grüßen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Lukomat99
03.06.2016, 10:47

S'il vous plait   Sie form
Das andere du form

0

STP  passt auch. Siehe übrige Antworten. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du es als Interjektion verwendest gibt es keine Alternative.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

s'il vous plait als Anrede. "Können sie bitte..." zB

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von meinstadtleben
03.06.2016, 10:42

Heißt das nicht einfach nur "Bitte!" bzw. "wenn es Ihnen gefällt"...?

0

Comment?

Vous dites?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?