Frage von nockenune, 28

Wie sagt man „service industry" auf Deutsch?

Was ist die beste deutsche Übersetzung: The service industry in Guangzhou is well developed.
Gibt es den Ausdruck: Einrichtungen für Unterkunft und Verpflegung?

Antwort
von FrauStreep, 3

Sämtliche Dienstleistungsunternehmen würden darunter leiden.

Habe das Worrt mal im Satz verwendet. Damit sind alle "Dienstleister" gemeint.

Antwort
von HansH41, 10

Hotel- und Gaststättengewerbe

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 14

Das kommt auf den Kontext an.

Mit service industry ist i.d.R. das Dienstleistungsgewerbe gemeint. Hier scheint es sich um das Hotel- und Gaststättengewerbe zu handeln

AstridDerPu

Antwort
von Siskin, 15

Dienstleistungsbranche vielleicht?

Antwort
von Siskin, 13

Unterkunft und Verpflegung = Gastgewerbe.

Antwort
von ThomasAral, 20

Dienstleistungsgewerbe

Kommentar von lewei90 ,

Würde ich auch sagen. Vielleicht noch Dienstleistungsindustrie, aber ThomasArals Antwort ist wohl treffender.

Kommentar von ThomasAral ,

hört sich trotzdem irgendwie altbacken an und bringt gleich assoziantionen mit dem ältesten dienstleistungsgewerbe

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community