Frage von snatascha, 57

Wie sagt man das im Englischen (Übersetzung)?

Diese Menschen sind aus Not hier.

Antwort
von Pfiati, 10

They are here due to dire circumstances.
They are here because of dire circumstances.

So verstehe ich das.

Antwort
von Taimanka, 2
  • ... people arriving due to humanitarian crisis / out of need ...

 

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 30

Mein Vorschlag, frei überetzt: 

"Sheer necessity made them come to us." 

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

-upps: übersetzt

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten