Wie sage ich den folgenden Satz auf Englisch?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Do you mind, if I start with the Cartoon (right now)?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Pfiati
10.05.2016, 05:34

Das finde ich gut, aber ohne Komma, und "cartoon" kleingeschrieben. "right now" is nicht noetig.

Do you mind if I start with the cartoon?

Oder: Does it make any difference to you if I start with the cartoon?

2

Do you mind if I start with the cartoon?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ja, es stimmt fast---besser ohne Komma, und ohne "it".

Do you mind if I start with the cartoon?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Would you mind if I start the cartoon right now?

Wenn man ganz höflich ist, setzt man noch ein 'Excuse Me' vor das Ganze :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Firebat
09.05.2016, 23:42

*with the

0

Nein, das stimmt nicht. 

Mein Vorschlag: "Would you mind if I started with the cartoon?"

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung