Frage von EF2004, 115

Wie sage ich auf Englisch richtig "Am Mittwoch soll es 30 Grad warm werden"?

Antwort
von qugart, 61

Die Antworten hast du ja bereits.

Aber bei Temperaturangaben auch immer auf die Einheit achten.

Antwort
von BVBDortmund1909, 10

-On Wednesday,it will be 30 degrees oder

-On Wednesday,30 degrees will be reached.

Liebe Grüße.

Antwort
von Pfiati, 11

Es sind gute Vorschläge schon dabei.

Ich würde auf AE so etwas sagen:

It's supposed to heat up to 30 degrees Celsius on Wednesday.
It's supposed to climb up to 30 degrees Celsius on Wednesday.

Klimaanlage her!!! Obwohl läppische 85 F nicht so arg heiß ist. ;-)

Antwort
von BVBDortmund1909, 51

On Wednesday,there will be reached 30 degrees.

Liebe Grüße.

Kommentar von ChickPea ,

Am Mittwoch, da werden erreichen 30 Grad.

Kommentar von BVBDortmund1909 ,

@ChickPea:reached ist ein Partizip-->Es werden 30 Grad erreicht.

Ich weiß nicht,was du dir bei deiner Übersetzung gedacht hast,jedenfalls ist dein Kommentar falsch.

Kommentar von lost2000 ,

Da weiß wohl jemand nich nicht, dass google übersetzer keine sätze übersetzen kann...

Kommentar von liesl1303 ,

Falsch. On Wednesday, it will be 30 degrees.

Kommentar von BVBDortmund1909 ,

..da werden..sein und ..da werden..erreicht ist dasselbe!

Kommentar von adabei ,

Nein, die beiden Sätze sind nicht identisch. Nur der von "liesl" ist richtig.
Deinen könnte man vielleicht durch eine Umstellung noch "retten":

On Wednesday, 30 degrees will be reached.

Kommentar von BVBDortmund1909 ,

Okay

Antwort
von liesl1303, 19

On Wednesday, it will be 30 degrees.

Kommentar von adabei ,

DH.

Antwort
von Buechsenravioli, 85

Wednesday, it's going to be 30 degrees.

Antwort
von DM2602, 68

It will be 30 degrees on wednsesday.

Kommentar von adabei ,

on Wednesday (ansonsten okay)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten