gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ

Wie sag ich das auf spanisch??

gefragt von pcfreak1302pcfreak1302 am 03.11.2009 um 19:12 Uhr

Hi Leute, wie kann ich auf spanisch sagen "er verheiratete / traute viele Liebespaare" ??

Wäre sehr dankbar für eine Antwort, mir fällt nämlich das Wort für verheiraten oder trauen nicht ein...

lg

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

Sprache x 10.601 Deutsch x 5.680 Übersetzung x 2.370 Sprachen x 1.359 Spanisch x 784 Fremdsprachen x 232

Vom Fragesteller als hilfreichste Antwort ausgezeichnet


MissLadyLuna
beantwortet von MissLadyLuna am 3. November 2009 19:14
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
Hilfreichste Antwort

El caso mucha gente. (Er hat viele Leute verheiratet).

Kommentar von IRENEBOA am 4. November 2009 14:13

Nicht wirklich - 'caso' ist erste persönlich Singuloar Präsenz, hier ist aber die Vergangenheit gefragt; wenn es um Menschen geht, dann sollte es ohnehin 'casar a' heißen, und er hat ja keine Leute im generellen Sinne verheiratet, sondern Paare, also 'parejas'.


Weitere gute Antworten


balam
beantwortet von balam am 4. November 2009 13:09
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

el casó a muchas parejas / casó a muchos enamorados.

Kommentar von IRENEBOA am 4. November 2009 14:14

Auf das 'el' kann je nach Kontext verzichtet werden; wenn es stehenbleibt, muss ein Akzent drauf (Él), um die Differenzierung vom bestimmten Artikel 'El' zu erreichen.


gal211
beantwortet von gal211 am 3. November 2009 19:16
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

él casaba / casaba muchas parejas de enamorados >ohne Gewähr.

Kommentar von 5e1c868cecbdfd22ae265f8a347b91a3smallpcfreak1302 am 3. November 2009 19:20

Hmm okay, oben hat MissLadyLuna gesagt, verheiraten hieße caso bzw. casa (muss ja konjugiert werden ?) Scheint ja vom selben Wort zu kommen, was stimmt denn davon nun? :-)

Kommentar von D24f8fb829288bf13ab21c94386fe643smallVivivo am 3. November 2009 19:23

kommt darauf an ob er es jetzt noch tut oder ob es abgeschlossen ist.. wenn es vorbei ist dann ist das ganz oben richtig. wenn es heut noch so ist dann das was gal211 geschrieben hat

Kommentar von 5e1c868cecbdfd22ae265f8a347b91a3smallpcfreak1302 am 3. November 2009 19:25

gut gut, naja, da er im 3. jahrhundert gelebt hat, wird ers heute nicht mehr tun nehm ich an^^

Trotzdem vielen dAnk für die Antwort :-)

Kommentar von IRENEBOA am 4. November 2009 14:18

@pcfreak1302: 'casar' ist der Infinitiv. Im Präsens wird dann wie folgt konjugiert: (yo) caso, (tú) casas,(él) casa etc. Die Konjugation in den einzelnen Zeiten ist hier aufgeführt: http://www.woxikon.de/spa/casar.php 'casaba' und 'casó' sind jeweils die korrekten Formen für die 3. Person Singular - aber für unterschiedliche Vergangenheitsformen.


RedBaron
beantwortet von RedBaron am 5. November 2009 17:30
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Hi folks, macht Euch etwas freier von den Vorgaben!!Ist die Übersetzung in einer Klassenarbeit oder Klausur zu erledigen kann man natürlich nicht abweichen!!Das ist ja klar,aber wirklich nur dann.Im vorliegenden Falle würde jeder auch nur leicht lyrisch veranlagte Spanier ganz klar sagen oder schreiben: ..." ha conducido in matrimonio muchos enamorados " und nichts anderes,klar!!!!? Mein Gott,so schwer ist doch die ganze chose nicht!! Liebe Grüße vom ollen Ersthelfer Red Baron Wendet Euch lieber gleich an mich,könnte Euch echt viel Zeit ersparen.Euer Fremdsprachenkorrespondent und Simultandolmetscher Red Baron.........


anonym
beantwortet von Baumiboy am 3. November 2009 19:16
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

geh mal auf www.translate.google.de

da kannst du deutsche texte oder sätze eingeben udn sie werden in kurzer zeit übersetz in deine von dir gewünschte sprache.. habe das ganze auch mal aus spaß mit chinesisch gemacht

Kommentar von D3e337a17adc9b41de4c697fbc28aaa2smallunterwegs am 4. November 2009 19:22

seufffz! :-(


Vivivo
beantwortet von Vivivo am 3. November 2009 19:13
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

leo.org

Kommentar von 5e1c868cecbdfd22ae265f8a347b91a3smallpcfreak1302 am 3. November 2009 19:17

Danke, da hab ich aber vorhin schon nachgeschaut und da kommen mindestens 5 verschiedene übersetzung für verheiraten. Hilft also auch nicht besodners weiter :-)

Kommentar von D24f8fb829288bf13ab21c94386fe643smallVivivo am 3. November 2009 19:22

wenn 5 möglichkeiten kommen kannst du dir ja die schönste aussuchen. richtig sind sie dann alle


anonym
beantwortet von dirtyasshole am 3. November 2009 19:13
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

GGOOOOOGLE


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.