Frage von annalina1998, 53

Wie lautet dieser englische Satz richtig?

You make me smile

You're making me smile

Ich glaube das beide richtig sind, oder?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Dreams97, 16

Hallo!

Beide Sätze sind korrekt. Der zweite Satz sagt aus, dass das jetzt gerade passiert.

Grüße, Dreams97

Kommentar von annalina1998 ,

Super Antwort, Danke :)

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, Fremdsprache, Grammatik, ..., 33

Hallo,

mal abgesehen davon, dass am Ende beider Sätze der Punkt fehlt, sind beide Sätze grammatikalisch richtig.

Wann man welchen Satz bzw. welche Zeit (1. Present Simple, 2. Present Progressive / Continuous) verwendet, hängt vom Kontext, der Situation bzw. davon ab, was ausgedrückt werden soll.

Das Present Progressive/Continuous wird gebildet:

• mit einer Present Form von to be (= am, is, are) + Verb mit der Endung ing

Beispiele: I am dancing. You are singing. He/She/It is sleeping. We are eating. You are working. They are waiting for the bus.

Das Present Progressive/Continuous verwendest du

• für Handlungen, die jetzt gerade/im Moment des Sprechens passieren oder

• für Ausnahmehandlungen. (Signalwort: but) - He usually takes the bus to work, but today he is walking.

Signalwörter: now, at this (very) moment, at present, Look! Listen! Psst!, currently usw.

- Listen, he is playing the piano!

Darüber hinaus verwendet man das Present Progressive/Continuous:

- für feste Pläne oder Verabredungen, die für die nahe Zukunft bereits vereinbart wurden

Beispiel: I am meeting some friends tonight.

----------

Das Present Simple ist i.d.R. die Grundform des Verbes.

Im Englischen ist das Verb i.d.R. im Present Simple in jeder Person
gleich. Nur für die 3. Person Einzahl gilt der erste Merksatz, den man
im Englischunterricht spätestens in der 5. Klasse lernt,

he/she/it, das s muss mit oder he/she/it comes with an s.

Das heißt in der 3. Person Einzahl wird im Present Simple an das Verb ein s angehängt.

es wird im Present Simple in der 3. Person Einzahl nur an Verben angehängt, die

auf o enden (go - goes; do - does)

nach Zischlauten ( - s, - sh, - ch) (watch - watches; kiss - kisses)

• "y" nach Konsonanten wird in "i" verwandelt, -es (try - tries; fly - flies); aber "y" nach Vokalen ( a,e,i,o,u ) wird nicht verwandelt! (play - plays; say - says)

Dabei kommt es nicht darauf an, dass he/she/it im Satz geschrieben
steht, man muss nur eines dieser Personalpronomen für das Subjekt
einsetzen können, z.B.:

Your dad (= he) reads your book.

Mit dem Present Simple drückst du

• Gewohnheiten - He always plays the piano at 8 p.m.

• Tatsachen - The earth turns around the sun.

• Gedanken - I think you are wrong.

• Gefühle - I love her

• und wiederholte Handlungen - He often watches TV in the evening

aus.

Signalwörter: often, sometimes, always, usually, normally, generally, never, every (week, day, month, year etc.)

Darüber hinaus verwendet man das Simple Present:

- für festgelegte Handlungen in der Zukunft (Fahrplan)

Die Grammatik und Übungen hierzu und auch zu allen anderen englischen Zeiten findest du auch im Internet bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

PS: Die Signalwörter für die Anwendung der englischen Zeiten bieten keine 100 prozentige Sicherheit. Wie zu jeder Regel gibt es auch da Ausnahmen.

Außerdem können einige Signalwörter, in Abhängigkeit vom Kontext, für verschiedene Zeiten verwendet werden.

Kommentar von annalina1998 ,

& weil du die Sache mit dem Punkt erwähnt hast und ich das absolut unsympathisch und kleinlich finde, gibt es dafür keinen Stern :) In Zukunft bitte am Boden bleiben. Danke!

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 17

Beide Sätze sind korrekt.

Satz 1 bedeutet: Du bringst mich häufig / immer/  immer wieder zum Lächeln.

Satz 2 bedeutet: Du bringst mich jetzt gerade zum Lächeln.

Antwort
von Pokentier, 19

Ja, sicher sind beide richtig. Wie immer bei kurzen Sätzen oder Satzbruchstücken ist der Kontext hier wesentlich relevanter als nur der kurze Satz. 

Dazu haben AstridDerPu und earnest schon Antworten geliefert.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 18

Beides ist richtig. Die Bedeutung ist unterschiedlich.

Nr. 1 sagt aus, dass das (so gut wie) immer der Fall ist, Nummer 2 sagt aus, dass das jetzt gerade der Fall ist.

Gruß, earnest

Antwort
von Jessicafcbfan, 9

You make me smile
Wenn es allgemein ist ( also wenn er/ dich immer zum Lächeln bringt )
You're making me smiling
Wenn es genau in diesem Moment ist, indem du das sagst, schreibst

Kommentar von Jessicafcbfan ,

You're making me smile

Antwort
von Awngr, 12

beide richtig.

making: jetzt gerade

make: öfters, allgemein

Antwort
von Akka2323, 29

Der zweite ist falsch.

Kommentar von earnest ,

Diese Antwort ist falsch.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community