Irgendwer will sich das auf Spanisch auftätowieren lassen. (Ohne die Sprache zu sprechen. Bedenklich. Ich weiß.) Also bitte nach Möglichkeit auf korrekte Rechtschreibung achten...

die einzige richtige Antwort ist die von gatoloco, dem Muttersprachler. Alle, die 'presto' sagen, reden italienisch ... Alles andere inkorrekt. Viel Spass bei der Tätowierung... - hoffentlich kann man sie wieder wegmachen lassen, denn vielleicht ändert derjenige ja mal seine Meinung über das Leben, dass es nämlich auch besinnliche Seiten hat oder dass er plötzlich so liebt, dass er "ewig" leben möchte ... Tschüss!
"vive rápido, muere joven" (Mit Muttersprachler-Garantie)
Gracias! Que vives tu i tu (?) buena (?) Antwort! (Garantiert ohne Garantie)

Ich würde eher sagen:
Viva presto, muera joven Allerdings auch ohne Gewähr, ich bin mir nicht sicher, ob Infinitiv oder Imperativ idiomatischer ist.
Stell doch deine Frage mal hier:
Da gibts ein spanisches Forum mit vielen Muttersprachlern.

Bei Google rechts oben auf "mehr", dann auf "und noch mehr",rechte Spalte: Übersetzer. Sprache auswählen, fertig.
Vivir rápido, morir jóvenes oder schwedisch:
Live snabbt, dö ung
Viva presto - morir joven
(ohne Gewähr)
Mephisto13 am 11. Dezember 2008 18:53 dascha Italienisch (1. Teil...)