Können die Asiaten alle die westliche Schrift lesen? oder müssen das Postboten können?
mein freund ist gestern nach korea gegangen und ich frage mich, woher die wissen, wo das paket hin muss, weil ich doch die adresse in lateinischen buchstaben drauf schreibe...
weiß das jemand?

Die Post funktioniert weltweit in lateinischer Schrift, in Ländern mit anderen Schriftarten natürlich auch in der landestypischen. Wer auf kyrillisch nach Thailand schreibt, kann auch damit rechnen, daß sein Brief ankommt. Die Postorganisationen haben Übersetzer. Manchmal müssen sie auch graphologisch tätig werden, wenn es darum geht, eine "Sauklaue" zu entziffern.

Die meisten können es wohl. Darüberhinaus würde es ausreichen, wenn es eine Postverteilerstelle gibt, die westliche Post für den Briefträger entsprechend vorbereitet.
Jedenfalls kommen zumindest in Japan Briefe aus Europa problemlos an.

Hallo, das einzige Problem kann sein. dass etwas gar nicht ankommt. Ein ganzer Schwung meiner Postkarten ist erst im Sommer verschwunden. Da hat ein Postbote sicher die Briefmarken gebraucht. Ich würde mal durchchecken, wie das in Korea ist. http://www.asien.l-seifert.de/

Ich glaube, die lateinische Schrift ist ok. Die werden schon Vorkehrungen haben für solche Fälle.
super antwort! DH!