Frage von BetterKraulSaul, 81

Wie könnte man das auf Englisch schreiben?

Jemand sagt etwas auf english. Ich höre was er sagt aber kann es nicht verstehen, deswegen schreibe ich es mal so wie man es Ausspricht:

The waiding "efaschika both my riskt up"

Theoretisch könnte es auf "Waiting" am Anfang sein. Probleme habe ich mit dem "efaschika". Bei "both" könnte es auch "boake" sein.
Am Ende heißt es wirklich RISKT und nicht etwa risk oder risked (weil ich glaube risked würde keinen Satz ergeben.

Meine Frage: kann mir jemand sagen was gesprochen wurde?
PS: das ganze wurde sehr schnell ausgesprochen

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Daoga, 32

efa = ever? boaked wohl eher bought (kaufte) oder brought (brachte)? Das riskt klingt verballhornt, vielleicht wrist (Handgelenk) oder doch risk (Risiko)? Ist das waiting korrekt oder könnte es auch biding (abwarten) heißen? Chica (schika) ist ein Slangwort für ein Mädel. Es gibt übrigens eine Modemarke namens Everchic.

Antwort
von RheumaBaer, 13

Nur Versuch: The waiting of a chica boost my risk up? Etwa,wenn sie zögerlich ist,riskiere ich mehr? Kann das Sinn machen? :)

Kommentar von earnest ,

Das überzeugt mich (der dummerweise nicht in der Lage war, sich das "boost" ohne 3rd person "s" vorzustellen).

;-)

Kommentar von RheumaBaer ,

Ich hab's x-mal vor mich hin gesagt,freut mich total wenn's passt,aber jetzt halten mich hier alle endgültig für bekloppt. Kann ich bei Dir einziehen..?! :D

Kommentar von earnest ,

Klar doch!

Meine Katze kann sich dann beim RheumaBären auf den Bauch legen. Das hilft.

Nochmal zur Sache: Bei Rappern halte ich inzwischen nichts mehr für unmöglich.

Kommentar von RheumaBaer ,

Haha! Das ist ja nett!! Ja,also über ein ultrahartes Sixpack müsste die Katze nicht zwingend beschweren..hüstel. Und das mit den Rappern.. Wohl wahr! Mich hat damals Busta Rhymes mit seiner schnellen Aussprache und dem Humor beeindruckt..:)

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, ..., 22

Ein Hispano vielleicht mit:

"The wedding of a chica woke my risk up?"

;-)

Oder: "... woke my wrist up"? - wenn gleich das Messer blitzte?


Kommentar von earnest ,

Inzwischen hat mich der RheumBaer überzeugt.

Es könnte sich in der Tat um einen genialen Rapper-Text handeln.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community