Frage von alpaycal, 18

Wie könnte man "I would neglect to keep" übersetzen?

Bitte kein Google Translator. :D Da kommt nur bullshit raus.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von DerDesigner, 18

Um zu behalten würde ich Vernachlässigen. aber wo ist der sinn?

Kommentar von alpaycal ,

Ist aus nem Lied... checke ich selber nicht. Aber danke! :D

Kommentar von DerDesigner ,

okay kein  problem^^

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Sprache, 11

Hallo,

auch wenn hier der Kontext fehlt, um dir helfen zu können, sollte man vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen auf jeden Fall die Finger lassen und stattdessen für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de benutzed - nach dem Motto Learning by doing!

AstridDerPu

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community