Hallo, ich weiss leider nicht, wie ich den folgenden Satz auf Englisch "beenden" kann:
All in all, chalcones are seen as a promising agent for cancer treatment and are ……… .
Mit fällt nur folgendes ein: ".... and therefore are a topic of insentive research." oder " ".... and therefore are a the matter of insentive research."
Auf Deutsch soll das in Entwa heißen: Chalcone werden als vielversprechende Medikamente zur Behandlung von Krebs angesehen und sind daher Gegenstand intensiver Forschung. Ich weiss nicht, ob meine Vorschläge in diesem Zusammenhang passen! :-(
Ich bin für Hilfe dankbar!!
Das wäre leichter zu beantworten, wenn du den kompletten satz einstellen könntest. ich antworte dann gerne!
Naja, es steht doch ein kompletter Satz drin!
All in all, chalcones are seen as a promising agent for cancer treatment and therefore they are topic / matter of intensive resaerch.
Ich habs halt nur auseinander gemacht, damit es deutlich wird, was der Anfang von meinem Satz ist, und was meine Vorschläge für das Ende sind. :-)
research
Das hört sich gut an, danke!
Bitte. :)
Das hört sich gut an, weil das FBI eingeschaltet wurde.