Frage von BFanny, 28

Wie kann man ff. englischen Spruch ins Türkische übersetzen?

'It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.'

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 15

Bir güreşteki köpeğin büyüklüğü mühim değil, mühim olan,  köpeğin içindeki savaş gücü.

Ist ohne Google übersetzt.......

Kommentar von BFanny ,

Vielen Dank @Enalita2 !

Expertenantwort
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 7

Diese Frage hast Du schon einmal gestellt, und ich habe Dir geantwortet!!!!!!!

Es kommt nicht auf die Größe eines Hundes an in einem Kampf sondern auf die Größe seines Kampfmutes

Kommentar von BFanny ,

Du hast recht...! Sie war bei den Übersetzungen der verschiedenen Sinnsprüche... ich habe mir die Übersetzungen in eine Liste eingetragen und diesen glatt übersehen bzw. nicht umgetragen. Es tut mir leid. Vielen Dank für nochmalige Übersetzung! 

Antwort
von Tim774, 28

Ich kann Morgen einen Türkischen Kumpel fragen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community