Wie kann ich einen guten französischen Aufsatz schreiben?
Ich muss morgen in einer Französischarbeit einen Aufsatz schreiben und hab das noch nie gemacht und unsere Lehrerin hat uns auch nicht erklährt wie es geht. Kann mir jemand ein paar Tipps geben?(Bitte für ganz blöde, bin nicht gerade gut in Frantösisch...;) )
3 Antworten
Ob du nun einen Aufsatz in Deutsch oder Französisch schreibst, macht keinen Unterschied. Wie Rathalos bereits erwähnt hat, musst du deinen Aufsatz in Einleitung, Hauptteil und Schluss aufgliedern.
Um die Satzübergänge und -verknüpfungen flüssiger zu gestalten, wäre es sinnvoll, einige Satzverbindungswörter (connecteurs de phrases) im Kopf zu haben.
Hier einige Beispiele:
d'abord = zuerst, zunächst
premièrement, deuxièmement,... finalement = erstens, zweitens... schliesslich/zuallerletzt
après = danach
ensuite = anschliessend
de plus, en outre = ausserdem, überdies, darüber hinaus
quant à = in Bezug auf, betreffend, was anbetrifft
mais = aber
cependant = jedoch, allerdings
néanmoins = nichtsdestoweniger, gleichwohl, dennoch
en revanche = dagegen, allerdings
d'ailleurs = übrigens
sinon = andernfalls
seulement, ne....que = nur
au lieu de = anstatt (zu)....
malgré = trotz
tandis que ....= während, wohingegen
par conséquent = folglich
donc = also
parce que, puisque = weil
bref = kurzum
en résumé = abschliessend
enun mot = mit einem Wort
à condition que + subjonctif = gesetzt den Fall, dass...
Zudem solltest du dir einige andere Ausdrücke für "dire", "parler" überlegen:
parler à qqn de qqchose = reden, sprechen
dire qqchose à qqn = sagen
crier (fort) à qqn = schreifen, rufen
s'interroger sur qqchose = sich fragen
répondre qqn à qqchose = antworten
s'exclamer (à haute voix) = ausrufen
s'étonner de qqchose = sich wundern
Schau dir nochmal die indirekte Rede an, falls ihr sie schon behandelt habt!
Beachte die Besonderheiten bei den "si" Sätzen!
Denke an den Unterschied zwischen Rahmenhandlung (imparfait) und erzählte, kontinuierliche Handlung (passé composé).
Ich wünsche dir viel Glück. LG
Ich hoffe, du hast deinen ersten französischen Aufsatz "in guter Erinnerung" behalten können.;-))
Danke fürs Fähnchen.
Du hast leider nicht dazugeschrieben, in welcher Klasse du bist. Aber ich gehe mal davon aus, dass du in der ersten Klassenstrufe bist, also noch nich fürchterlich viele Vokabeln kennst.
Einen französischen Aufsatz schreibst du thematisch genauso fie auch einen deutschen oder englischen.
Wenn es keine andere Aufgabenstellung gibt, fängst du am besten mit einer Einleitung an, in der du sagst, worum es in vorliegendem Text geht.
dans le texte il s'agit de ...(genau diese Wortsellung !) - in dem Text handelt es sich um
le texte traite de ... der Text handelt von ...
l'histoire parle de .... die Geschichte spricht/handelt von ...
Du kannst nur einen lebendigen Text schreiben, wenn du sogenannte Sprachmiitel und Konjunktionen verwendest, die den Text auflockern.
Ich habe hier eine Menge vvon solchen Worten, die du wahrscheinlich schon gehabt hast, aufgelistet. Die, die du nicht kennst oder die du nicht brauchst, musst du ja nicht verwenden
pour commencer
(tout) d’abord - (gann) zuerst am Anfang
premièrement, deuxièmement, … erstens, zweitens ...
puis - dann
ensuite - anschließend
après (cela) - nach(dem),
(da)nach - enfin,
pour finir, pour terminer - um azuschließen
finalement - schließlich
pourtant - dennoch
quand même - trotzdem
malgré cela - trotzdem, trotzdessen
malgré - trotz
par contre - dagegen
d’une part, d’autre part
d’un côté, de l’autre côté - einerseits. andererseits
au contraire - im Gegenteil
parce que (nie am Satzanfang !) - weil
comme (am Satzanfang) - weil
pour cette raison - aus diesem Grund
ainsi - so
par conséquent - folglich
c’est pourquoi - deshalb
en effet - tatsächlich
en fait de qc. - was das anbetriift
comparé à - verglichen mit
en comparaison avec - im Vergleich mit
à la différence de, de plus, en plus - im Gegensatz zu, weiterhin
en outre - des weiteren, außerdem noch
ajouté à cela - hinzugefügt zu
il faut ajouter - man muss hinzufügen
à part cela - neben dem/diesem
au début - zunächst, als Erstes
je crois que… ich glaube, dass
mon point de vue, ..........meine Ansicht
à cet égard ............ in dieser Hinsicht
dans un certain sens ............ in gewisser Hinsicht
compte tenu de qc. ........... in Hinsicht auf etw.
en vue de qc. ......... in Hinsicht auf etw.
Versuch Überleitungen zu benutzen, also sowas wie d'abord, après, etc. achte darauf dass du die Verben und Adjektive richtig angleichst, genauso wie auf die richtige Zeit. Versuch deine Sätze abwechslungsreich zu gestalten, also nich immer mit: Je suis, Tu es, Je pense oder so anfangen, sondern variieren. Ja ansonten noch auf die richtige Anrede und Grußformel achten. Und wenn des Thema jetz noch gut is und du ausreichenden Wortschatz hast, dann kann eig. nix mehr schief gehen^^